SERVICE OF DOCUMENTS - превод на Български

['s3ːvis ɒv 'dɒkjʊmənts]
['s3ːvis ɒv 'dɒkjʊmənts]
връчването на документи
service of documents
serving documents
служба за документи
service of documents
връчване на документи
service of documents
serving documents
връчването на документите
the service of documents
връчване на документите
service of documents

Примери за използване на Service of documents на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the bailiff will provide written evidence to the effect that the recipient has refused the service of documents, and an explanation of the grounds for such refusal.
съдебният изпълнител представя писмено доказателство, че получателят е отказал връчването на документите, и обяснение относно основанията за този отказ.
Not to provide assistance in the service of documents for all taxes or only for taxes in one
Да не предоставя съдействие при връчването на документи за всички данъци или само за данъци в една
Where an authority is responsible for the service of documents, the costs of such service fall to the State.
Когато даден орган отговаря за връчване на документи, разходите за въпросното връчване се покриват от държавата.
If the court finds that the secure electronic service of documents is not possible,
Ако съдът установи, че връчване на документите по защитен електронен път не е възможно,
the court will notify the relevant party of the deadline for the service of documents and for sending proof to the court.
съответната страна за срока, в който трябва да се извърши връчването на документите и доказателството за връчването да се върне на съда.
The service of documents and the service method are ordered by the decision-making body(judge, judicial officer).
Връчването на документи и начинът на връчване се определят от органа, който взема решението(съдия, съдебен служител).
Service of documents by placing them in the case file under Section 48(4).
Връчване на документи чрез оставянето им в досието по делото в съответствие с член 48, параграф 4.
Denmark shall not take part in the adoption of opinions by the Committee referred to in Article 18 of the Regulation on the service of documents.
Дания няма да участва в приемането на становища от страна на Комитета по член 18 от Регламента за връчване на документите.
The defendant has to submit the response form duly completed within 30 days from the service of documents, as well as copies of documents he
Ответникът трябва да върне надлежно попълнения формуляр с отговори в срок от 30 дни от връчването на документите, както и препис от документите,
Latvia is opposed to the service of documents under Article 13(1)
Латвия се противопоставя на връчването на документи съгласно член 13,
In such cases, the sender may send the documents and the request for service of documents to the district court(käräjäoikeus)
В такива случаи изпращачът може да изпрати документите и искането за връчване на документи до районния съд(käräjäoikeus)
Specific rules regarding the service of documents also provide safeguards in the event of incorrect service..
В специални правила относно връчването на документи са уредени също така предпазни механизми в случай на нередовно връчване..
Courts process international requests for the service of documents and taking evidence on petition, i.e.
Съдът обработва международните искания за връчване на документи и събиране на доказателства при получаването на молба, т.е.
Service of documents using other methods is only permitted if there is good cause.
Връчването на документи с използването на други методи е допустимо само ако е налице основателна причина за това.
Enquiring about the current status of a request for judicial cooperation(e.g. service of documents or taking of evidence).
Като проучат на какъв етап се намира отправена молба за съдебно сътрудничество(напр. връчване на документи или събиране на доказателства);
The rules on the service of documents are mandatory
Правилата за връчването на документи са задължителни
The requirements for taking minutes of hearings and for service of documents are also less stringent.
Изискванията за воденето на протоколи от заседанията и за връчване на документи също не са толкова строги.
The Regulation on the service of documents(1393/2007) simplifies the service of documents in cross-border cases.
Регламентът относно връчването на документи(Регламент(ЕО) № 1393/2007) опростява връчването на документи при трансгранични казуси.
The courts can use the Austrian ERV system for electronic service of documents on the parties or their representatives.
Съдилищата могат да използват австрийската система ERV за електронно връчване на документи на страните или на техни представители.
professions, obliged to accept service of documents or other written communications by electronic means.
които са правно задължени да приемат връчване на документи или други писмени съобщения чрез електронни средства.
Резултати: 166, Време: 0.0547

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български