SERVICE OF DOCUMENTS in Polish translation

['s3ːvis ɒv 'dɒkjʊmənts]
['s3ːvis ɒv 'dɒkjʊmənts]
doręczenie dokumentów
doręczanie dokumentów
doręczaniem dokumentów

Examples of using Service of documents in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
especially those governing the service of documents, it is necessary to lay down a specific and detailed definition of those minimum standards.
regulujących kwestię doręczania dokumentów, należy szczegółowo zdefiniować te minimalne standardy.
It must be borne in mind that the transmission and service of documents lie within a triangle of conflicting priorities concerning access to the administration of justice, the protection of defendants and procedural economy.
Należy rozważyć, że przekazywanie i doręczanie dokumentów znajduje się w trójkącie sprzecznych priorytetów, na który składa się prawo do sądu, ochrona pozwanego i ekonomika procesowa.
The issues which received most attention in the discussion were the amount of time required for transmission and service of documents, the effectiveness of transmitting
Kwestie, które skupiły największą uwagę w dyskusji, to ilość czasu wymagana na przekazanie i doręczenie dokumentów, efektywność jednostek przekazujących
No 1393/2007,19 European rules have helped speed up the service of documents between EU countries, despite an ever increasing caseload.
nr 1393/200719 przepisy europejskie przyczyniły się do przyspieszenia procesu doręczania dokumentów między krajami UE mimo rosnącej liczby spraw.
persons from professions responsible for the service of documents such as the bailiffs from all Member States in which the Regulation applies.
osoby zawodowo zajmujące się doręczaniem dokumentów, takie jak woźni sądowi, ze wszystkich Państw Członkowskich, w których stosuje się rozporządzenie.
The Commission Report indicates that- compared with the situation under the 1965 Hague Convention on the Service of Documents- the application of the Regulation has made the transmission and the service of documents faster.
Sprawozdanie Komisji wskazuje, że w porównaniu do sytuacji powstałej po przyjęciu Konwencji Haskiej z 1965 r. w sprawie doręczania dokumentów, stosowanie rozporządzenia przyspieszyło przekazywanie i doręczanie dokumentów.
the procedure ensures effective service of documents, the defendant's rights are duly safeguarded.
sama procedura zapewnia skuteczne doręczenie dokumentów, prawa pozwanego są należycie zabezpieczone.
applicable law, service of documents, and legal assistance in taking evidence abroad.
prawa właściwego, doręczania dokumentów sądowych oraz pomocy prawnej przy przeprowadzaniu dowodów za granicą.
expedited the transmission and the service of documents between Member States,
przyspieszyło przekazywanie i doręczanie dokumentów pomiędzy Państwami Członkowskimi,
for example as regards the service of documents or the taking of evidence
procesowych w sprawach cywilnych, na przykład w kontekście doręczania dokumentów lub przeprowadzania dowodu,
The document was served by a method prescribed by the internal law of the Member State addressed for the service of documents in domestic actions upon persons who are within its territory; or.
Że dokument został doręczony w sposób określony w przepisach wewnętrznych Państwa Członkowskiego, do którego przekazane zostały dokumenty, dla doręczania dokumentów z powództwa krajowego adresowanych do osób znajdujących się na jego terytorium; lub.
Past experience has shown that international service of documents remains difficult in spite of European regulations on the matter(Service of Documents Regulation, European Enforcement Order Regulation),
Z dotychczasowych doświadczeń wynika, że mimo uregulowań europejskich(rozporządzenia w sprawie doręczania dokumentów, rozporządzenia w sprawie europejskiego tytułu egzekucyjnego) doręczenie międzynarodowe jest trudne, wobec czego zarówno sądowe dochodzenie roszczeń,
reinforced procedural rights concerning the service of documents, as well as further use of optional European substantive law regimes
wzmocnienie praw proceduralnych dotyczących doręczania dokumentów, jak również dalsze wykorzystywanie opcjonalnych europejskich systemów prawa materialnego oraz nowego mechanizmu w
mainly due to the fact that in certain Member States the costs charged for the service of documents are very high(above 150€)
głównie ze względu na fakt, że w określonych Państwach Członkowskich opłaty pobierane za doręczenie dokumentów są bardzo wysokie(powyżej 150 EUR)
professions involved in the application of the Regulation(such as persons effecting the service of documents, administrations of Member States responsible for the application of the Regulation,
których bezpośrednio dotyczy stosowanie rozporządzenia(na przykład osoby zajmujące się doręczaniem dokumentów, organy administracyjne Państw Członkowskich odpowiedzialne za stosowanie rozporządzenia,
No 1348/2000 has generally improved and expedited the transmission and the service of documents between Member States,
chodzi o jego stosowanie, co wpłynęło na przyspieszenie procedury przekazywania i doręczania dokumentów między państwami członkowskimi,
Costs of service of documents; and.
Kosztów doręczania dokumentów; oraz.
National rules governing the service of documents;
Przepisów krajowych regulujących doręczanie dokumentów;
Meeting of the Advisory Committee on the Service of Documents April 2004.
Posiedzenie Komitetu Doradczego ds. Doręczania Dokumentów kwiecień 2004 r.
The systems Member States have in place with respect to the service of documents differ significantly.
Systemy doręczania dokumentów funkcjonujące w poszczególnych Państwach Członkowskich znacznie się od siebie różnią.
Results: 1803, Time: 0.0883

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish