Примери за използване на
Shall ensure that the information
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Member States shall ensure that the information referred to in paragraph 1 is held in a central register in each Member State,
Държавите членки гарантират, че информацията, посочена в параграф 1, се съхранява в централен регистър във всяка държава членка, например търговски
as provided for under Article 4, shall ensure that the information, procedures and assistance and problem solving services are organised,
както е предвидено в член 4, гарантират, че информацията, процедурите и услугите за оказване на съдействие и решаване на проблеми са организирани,
Member States shall ensure that the information referred to in paragraph 1 of this Article is available through the system of interconnection of registers established by Article 4a(2)
Държавите членки гарантират, че информацията, посочена в параграф 1 от настоящия член, е достъпна чрез системата за свързване на регистрите, създадена с член 4а,
Member States shall ensure that the information referred to in paragraph 1 is held in a central register in each Member State,
В параграф 3 на същата разпоредба от директивата е регламентирано държавите членки да гарантират, че информацията, посочена в параграф 1,
Member States shall ensure that the information provided to the Commission remains updated.
Държавите членки гарантират, че предоставената на Комисията информация се актуализира.
The EPPO shall ensure that the information received through these lists is made public.
Европейската прокуратура гарантира, че получената посредством тези списъци информация се оповестява публично.
Member States shall ensure that the information referred to in paragraph 1, according to the provider's preference.
Държавите-членки гарантират, че в съответствие с предпочитанията на доставчика, информацията, посочена в параграф 1.
Member States shall ensure that the information listed in Article 5(2) is made electronically available through SafeSeaNet.
Държавите членки гарантират, че изброената в член 5, параграф 2 информация е достъпна по електронен път чрез SafeSeaNet.
The Commission shall ensure that the information published does not permit the identification of prices of individual undertakings or operators.
Комисията осигурява публикуваната информация да не позволява разпознаване на цените, използвани от отделните предприятия или оператори.
The Commission shall ensure that the information published shall not permit to identify the prices of individual undertakings or operators;
Комисията осигурява публикуваната информация да не позволява разпознаване на цените, използвани от отделните предприятия или оператори.
Member States shall ensure that the information submitted in accordance with paragraph 1 is made publicly available on a website.
Държавите членки следят за разпространението на информацията, представена в съответствие с параграф 1, на уебсайт, който е достъпен за широката общественост.
Those draft regulatory technical standards shall ensure that the information published under paragraph 1 does not enable the identification of a party to any SFT.
Проектите на регулаторни технически стандарти имат за цел да се гарантира, че публикуваната съгласно параграф 1 информация не може да разкрива страна по който и да е договор.
It shall ensure that the information provided by the reference laboratory of the European Union is disseminated to the competent authorities
Осигуряват разпространение на информация, която е предоставена от съответната референтна лаборатория на Европейските общности, до компетентните органи
Member States shall ensure that the information on the rules applicable to granting authorisations in a given year pursuant to paragraph 1 is made public.
Държавите членки гарантират оповестяването на информацията относно правилата за предоставяне на разрешения през съответната година по параграф 1.
Member States shall ensure that the information required is transmitted to the Commission on a two-yearly basis within 18 months after the end of the period covered.
Държавите-членки гарантират, че изискваната информацията се съобщава на Комисията на две години, в срок от 18 месеца след края на съответния двегодишен период.
The Managing Authority shall ensure that the information and publicity actions are implemented in accordance with its information
Управляващият орган гарантира, че действията за информация и публичност се изпълняват в съответствие с неговата стратегия за информация
food business operators shall ensure that the information provided satisfies the requirements of this Regulation.
стопанските субекти в хранителната промишленост гарантират, че предоставената информация съответства на разпоредбите на настоящия регламент.
Member States shall ensure that the information reported under paragraph 3 is reflected through the national reporting process on the internal energy market, as provided for in Article[21] of Regulation…/….
Държавите членки гарантират, че докладваната съгласно параграф 3 информация се отразява чрез националния процес на докладване относно вътрешния енергиен пазар, както е предвидено в член[21] от Регламент…/….
The Commission and the national coordinators shall ensure that the information, procedures and assistance or problem solving services
Комисията и националните координатори гарантират, че при предлаганите чрез портала информация, процедури и услуги за оказване на съдействие
The flag Member State shall ensure that the information contained in the fishing licence is accurate
Държавата-членка на знамето гарантира, че съдържащата се в лицензията за риболов информация е вярна и съответства на информацията,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文