SHALL OPERATE - превод на Български

[ʃæl 'ɒpəreit]
[ʃæl 'ɒpəreit]
действа
acts
works
operates
does
functions
behaves
функционира
functions
works
operates
operational
работи
works
operates
runs
affairs
things
functions
jobs
stuff
business
served
управлява
manages
run
ruled
governed
operated
controls
drives
administered
handles
reigned
ще оперира
to operate
you will operate
's gonna operate
действат
act
work
operate
function
do
behave
move
active
action
функционират
function
work
operate
operational
работят
work
operate
employs
run
function
оперира
operates
works
operations
surgery

Примери за използване на Shall operate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The competent authorities shall operate and perform their duties in accordance with Regulation(EC) No 882/2004.
Компетентните органи действат и изпълняват своите задължения в съответствие с Регламент(EО) № 882/2004.
The ENTSO for Electricity and regional coordination centres shall operate in full transparency towards stakeholders and the general public.
ЕМОПС за електроенергия и регионалните координационни центрове работят при пълна прозрачност по отношение на заинтересованите страни и обществеността.
The revenue and expenditure of the Agency, which shall operate in accordance with commercial principles,
Приходите и разходите на Агенцията, която функционира в съответствие с търговските принципи,
No 1306/2013 shall operate at reference parcel level.
№ 1306/2013, действа на равнище референтен парцел.
All multilateral systems in financial instruments shall operate either in accordance with the provisions of Title II concerning MTFs
Всички многостранни системи за финансови инструменти функционират или в съответствие с разпоредбите на дял II относно МСТ или ОСТ, или с разпоредбите на
The fire damper shall operate automatically, but shall also be capable of being closed manually from both sides of the bulkhead or deck.
Противопожарните клапи действат автоматично, но трябва също така да могат да се затварят и ръчно от двете страни на преградата.
ENTSO for Electricity and regional operational centres shall operate in full transparency towards stakeholders and the general public.
ЕМОПС за електроенергия и регионалните координационни центрове работят при пълна прозрачност по отношение на заинтересованите страни и обществеността.
The EUPM shall operate in accordance with its mandate as laid down in Article 1(2)
ПМЕС функционира съгласно мандата си, определен в член 1,
The legal entity shall operate on the ground of the Rules,
Частните предприятия действат въз основа на учредителния договор
The regional observer programme shall operate in accordance with the following guidelines
Регионалната програма за наблюдение функционира в съответствие със следните насоки
Automatic inter-vehicle connecting doors shall operate either synchronously as a pair,
Автоматичните врати между вагоните и последователните свързващи врати трябва да работят или синхронно като чифт
The fire damper shall operate automatically, but shall also be capable of being closed manually from both sides of the bulkhead or deck.
Противопожарните клапани трябва да функционират автоматично, но да могат да бъдат затваряни и ръчно от двете страни на разделителната повърхност.
a fitness with a steam bath and a children's play area shall operate.
като част от комплекси Victoria Residences, ще работи изискан семеен ресторант, магазин за хранителни стоки, фитнес с парна баня и детски кът.
consecutive connecting doors shall operate either synchronously as a pair,
последователните свързващи врати трябва да работят или синхронно като чифт
Shall operate openly to the extent that this does not conflict with the requirements of Russian Federation legislation on the protection of civil rights
Действа открито, доколкото това не противоречи на изискванията на законодателството на Руската федерация за защита на правата и свободите на гражданите, както и на
EUPM shall operate in line with the general objectives of Annex 11 of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia
ПМЕС действа съгласно общите цели от приложение 11 към Общото рамково споразумение за мир в Босна
The GIS shall operate on the basis of a national coordinate reference system as defined in Directive 2007/2/EC of the European Parliament
ГИС функционира на основата на национална референтна координатна система, както е определена в Директива 2007/2/ЕО на Европейския парламент
In order to fulfil its tasks in urgent cases, Eurojust shall operate an on-call coordination mechanism(‘OCC')
С цел изпълнение на функциите си при спешни случаи в Евроюст действа дежурен координационен център(ДКЦ),
shall be those set forth in Annex V. The Scientific Advisory Board shall be composed and shall operate in accordance with the provisions of Annex V.
подписано в Ла Хойя, са функциите, залегнали в приложение V. Научният консултативен съвет се съставя и работи в съответствие с разпоредбите от приложение V.
Manufacturing The manufacturer shall operate an approved quality system for design, manufacture and final product inspection
Производителят управлява одобрена система за качество по отношение на проектирането,
Резултати: 73, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български