SHEWED - превод на Български

[ʃəʊd]
[ʃəʊd]
показа
showed
revealed
demonstrated
indicated
proved
displayed
unveiled
яви
revealed
appeared
manifested
show
came
present
report
shewed
shew
показал
shown
demonstrated
revealed
indicated
proved
shewed
displayed
exhibited
известиха
сторил
done
made
seemed
did you do
показваше
showed
indicated
displayed
demonstrated
revealed
signifying

Примери за използване на Shewed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
who in the first round in LE shewed repeatedly ambitions to overcome the groups.
които от първия кръг в ЛЕ изказваха нееднократно амбициите си да преодолеят групите.
and the LORD shewed him a tree, which when he had cast into the waters,
и Господ му показа дърво; и като го хвърли във водата, водата се подслади.
a man of good heart, shewed to me every friendship in his power,
a човек с добро сърце ми показа всяко приятелство в неговата сила,
came to behold the good things that God had shewed to Israel, and to see Judith,
които живееха в Йерусалим, дойдоха да погледат, какво добро е сторил Господ за Израиля,
as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father.
както баща му показа благост към мене. И така Давид прати чрез слугите си да го утешат за баща му.
neither would he have shewed us all these things, nor would as at this time have told us such things as these.
не щеше да приеме всеизгаряне и хлебен принос от ръката ни, нито щеше да ни изяви всичко това, нито би ни съобщил такива неща в това време.
came to behold the good things which the Lord had shewed to Israel, and to see Judith,
които живееха в Йерусалим, дойдоха да погледат, какво добро е сторил Господ за Израиля,
But the most absurd and preposterous of all, and which shewed, more completely than any other,
Най-абсурдната и безмислна схема, която показа повече от всички други абсолютната лудост на хората,
neither would he have shewed us all these things, nor have told us the things that are to come.
нямаше да приеме всеизгаряне и хлебна жертва от нас, нито щеше да ни изяви всичко това, нито би ни съобщил такива неща точно сега.
which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan;
от всичката вярност, които си показал на слугата си; защото едвам с тоягата си преминах тоя Иордан,
The most absurd[business scheme] of all, and which shewed, more completely than any other,
Най-абсурдната и безмислна схема, която показа повече от всички други абсолютната лудост на хората,
thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain,
с опазването на живота ми, Ти правиш още по-голяма милостта, която си показал към мене; но аз не мога да побягна на планината да не би да ме постигне злато
And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan.
И Господ му показа цялата Галаадска земя до Дан.
so hath he shewed thee the brightness of her glory,
от все сърце страдаш за него, ти показа светлината на славата му
I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say,
Затова от древността ти обявих тия неща, Преди да станат прогласих ти ги, Да не би да речеш: Идолът ми ги извърши,
it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest.
това е зараза от проказа и трябва да се покаже на свещеника.
For what follows afterwards is additionall to that Discourse as he himself Declares in his preface, which is concerning those proprietys of Gravity which I myself first Discovered and shewed to this Society many years since,
Предговор е по отношение на тези имоти на тежестта които първи открили себе си и показа за тази година, тъй като и общество,
blessed be he that did take knowledge of thee. And she shewed her mother in law with whom she had wrought,
Где събира днес класове? и где работи? Благословен да бъде оня, който те пригледа. И тя яви на свекърва си в чия нива бе работила,
And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.
И Езекия се зарадва за тях, и им показа къщата със скъпоценните си вещи,- среброто и златото, ароматите и скъпоценните масла, целия си оръжеен склад и всичко каквото се намираше между съкровищата му; в къщата му и в цялото му владение не остана нищо, което Езекия не им показа.
thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
която си отредил за слугата си Исаака; от това ще позная, че си показал милост към господаря ми.
Резултати: 53, Време: 0.0608

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български