SHOULD BE PROHIBITED - превод на Български

[ʃʊd biː prə'hibitid]
[ʃʊd biː prə'hibitid]
следва да бъде забранено
should be prohibited
should not be allowed
следва да бъдат забранени
should be prohibited
shall be prohibited
should be banned
should be forbidden
трябва да бъде забранена
should be banned
should be prohibited
should be outlawed
must be prohibited
needs to be banned
must be forbidden
must be disabled
трябва да бъдат забранени
should be banned
must be banned
should be prohibited
must be prohibited
shall be prohibited
should be outlawed
should be forbidden
you need to be banned
следва да бъде забранена
should be prohibited
трябва да бъде забранено
should be banned
should be prohibited
must be prohibited
should be forbidden
should be disabled
must be banned
must be forbidden
има че следва да се забрани

Примери за използване на Should be prohibited на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
discrimination on the grounds of disability should be prohibited.
дискриминацията въз основа на съществуващо увреждане трябва да бъде забранена със закон.
redirecting a consumer from one version of the online interface to another version without his or her explicit consent should be prohibited.
пренасочването на потребител от една версия на онлайн интерфейса към друга без неговото изрично съгласие следва да бъде забранено.
Whereas the supply of such water should be prohibited or its use restricted;
Като има предвид, че следва да се забрани доставянето на тези води или да се ограничи тяхната употреба;
ethnic origin as regards the areas covered by this Directive should be prohibited throughout the Community.
на етнически произход в областите, обхванати от настоящата директива, трябва да бъде забранена в Общността.
so-called DRM technologies, should be prohibited.
така наречените DRM(Дигитални Права за Ползване), трябва да бъдат забранени.
Consequently the transfer of personal data to that third country should be prohibited.".
В резултат на това предаването на лични данни на тази трета държава следва да бъде забранено.
ethnic origin as regards the areas covered by this Directive should be prohibited throughout the Community.
на етнически произход в областите, обхванати от Директивата, трябва да бъде забранена в Съюза.
online sales of antimicrobials should be prohibited.
онлайн продажбата на антимикробни продукти следва да бъде забранена.
only 40% believe the practice should be prohibited.
само около 40% смятат, че практиката трябва да бъде забранена.
Any tobacco use while in uniform should be prohibited,” the study said.
Всякакво използване на тютюн от хора във военна униформа трябва да бъде забранено", се казва в доклада.
In this respect, the use of mercury in bulk form by dental practitioners should be prohibited.
В тази връзка употребата на живак в насипно състояние от практикуващите специалисти по дентална медицина следва да бъде забранена.
Ships carrying contraband…""… should be prohibited from carrying passengers…""… it would be like putting women and children…".
На корабите пренасящи контрабанда, трябва да им бъде забранено возенето на пътници, това е като да сложиш жена и деца пред армия.".
the online sale of antimicrobials should be prohibited.
онлайн продажбата на антимикробни продукти следва да бъде забранена.
child circumcision is anti-human and should be prohibited.
обрязването на деца е античовешки и трябва да бъде забранено.
Use of animals for scientific procedures in other areas under the competence of the Union should be prohibited.
Използването на животни за научни процедури в други области от компетенциите на Общността трябва да бъде забранено.
I also believe that what is a taboo in real life should be prohibited in a virtual environment too.
Което е забранено в реалния свят, трябва да бъде забранено и във виртуалния.
Chancellor Angela Merkel said last month that the full-face veil should be prohibited in Germany"wherever it is legally possible".
Миналият месец германският канцлер Ангела Меркел коментира, че пълното забулване трябва да бъде забранено в Германия„където е възможно”.
The following behaviors should be prohibited: putting this web content to other webs
В следните ситуации трябва да се забрани: въвеждането на този уеб съдържание с други мрежи
In cases where the water supply constitutes a potential danger to human health, the supply of such water should be prohibited or its use restricted.
В случаите, когато водоснабдяването представлява потенциална опасност за здравето на човека, то следва да бъде забранено или ограничено.
The placing on the market of certain products of animal origin derived from bovine animals in high risk regions should be prohibited.
Пускането на пазара на някои продукти от животински произход, добити от едър рогат добитък във високорискови региони, следва да се забрани.
Резултати: 100, Време: 0.1935

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български