DOVREBBE ESSERE VIETATO in English translation

should be forbidden
they ought not to be allowed
should be outlawed

Examples of using Dovrebbe essere vietato in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Dovrebbe essere vietato utilizzare la parola"illegale" in riferimento ai migranti, si tratta di una definizione inaccettabile per persone che vogliono solo vivere in condizioni di sicurezza e di pace.
The word"illegal", when it comes to migrants, should be banned, it's unacceptable to use it to define people who simply want to live in security and peace.
organizzazione internazionale dovrebbe essere vietato, a meno che non siano soddisfatti i requisiti di cui al presente regolamento relativamente ai trasferimenti sottoposti a garanzie adeguate,
international organisation should be prohibited, unless the requirements in this Regulation relating to transfers subject to appropriate safeguards, including binding corporate rules,
il loro utilizzo nei prodotti cosmetici dovrebbe essere vietato.
their use in cosmetic products should be prohibited.
anche il blocco geografico ingiustificato dovrebbe essere vietato.
profiling), unjustified geo-blocking should be banned.
il sito web ufficiale dei Testimoni di Geova dovrebbe essere vietato in tutta la Federazione Russa.
ruled that the official website of Jehovah's Witnesses should be banned throughout the Russian Federation.
lavoro sulla protezione dei dati personali dei lavoratori(novembre 1996), in base al quale lo svolgimento di screening genetici sui lavoratori dovrebbe essere vietato o limitato a casi specifici autorizzati espressamente dalla legge(art. 6.12);
workersẤ personal data(November 1996), under which genetic screening of workers should be prohibited or limited to specific cases as expressly authorised by domestic legislation(article 6.12); g.
considerate fondamentali: in primo luogo dovrebbe essere vietato il conferimento in discarica della carta riciclata, in tutto il territorio europeo.
that it considers fundamental. Firstly, the disposal of recycled paper to landfill should be banned throughout Europe.
lavoro sulla protezione dei dati personali dei lavoratori(novembre 1996), in base al quale lo svolgimento di screening genetici sui lavoratori dovrebbe essere vietato o limitato a casi specifici autorizzati espressamente dalla legge(art. 6.12);
workerś personal data(November 1996), under which genetic screening of workers should be prohibited or limited to specific cases as expressly authorised by domestic legislation(article 6.12); g.
I risultati parziali annunciati l'8 ottobre dall'Ufficio Elettorale Centrale indicavano che il 90% di chi sarebbe andato a votare riteneva che il matrimonio omosessuale dovrebbe essere vietato dalla costituzione, contro il 6% schierato per il no.
Partial results announced on 8 October, by the Central Election Bureau, suggested 90% of those who voted thought that gay marriage should be prohibited in the constitution, with 6% voting no.
e l'idea che dovrebbe essere vietato o che una corte cercherebbe di punire una scuola per averlo offerto.
And the idea that it should be banned, or that a court would seek to punish a school for offering it..
qualora un certo regime venga adottato, dovrebbe essere vietato contribuire ad eluderlo.
of technical protection but, if one is followed, then it should be unlawful to assist in circumventing it..
(22) Poiché concludere un credit default swap su emittenti so vrani senza esposizione sottostante al rischio di diminu zione del valore del debito sovrano potrebbe avere un impatto negativo sulla stabilità dei mercati del debito sovrano, dovrebbe essere vietato alle persone fisiche o giuridiche di assumere tali posizioni scoperte nei credit.
(22) Since entering into a sovereign credit default swap without underlying exposure to the risk of a decline in the value of the sovereign debt could have an adverse impact on the stability of sovereign debt markets, natural or legal persons should be prohibited from entering into such uncovered credit default swap positions.
immissione in commercio rilasciata, in particolare per stabilire un elenco di medicinali veterinari antimicrobici per i quali tale impiego dovrebbe essere vietato.
in particular regarding establishing a list of antimicrobial veterinary medicinal products for which such use should be prohibited.
Chi ha detto che il tiramisù deve essere vietato?
Who said that the tiramisu cake should be banned?
Di conseguenza, il trasferimento di dati personali verso tale paese terzo deve essere vietato.
Consequently the transfer of personal data to that third country should be prohibited.
Inoltre, la visualizzazione pubblica dei gradi unaccredited dalle persone dovrebbe essere vietata.
In addition, public display of unaccredited degrees by individuals should be banned.
La pubblicità non rivolta in modo specifico ai bambini dovrebbe essere vietata.
Non-child specific advertising should be prohibited.
Le matite dovrebbero essere vietate.
Pencils should be banned.
di prodotti contenenti sostanze controllate dovrebbe essere vietata.
products containing controlled substances should be prohibited.
I trattori dovrebbero essere vietati.
Tractors should be banned.
Results: 43, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English