SHOULD BE UNDERTAKEN - превод на Български

[ʃʊd biː ˌʌndə'teikən]
[ʃʊd biː ˌʌndə'teikən]
трябва да се предприеме
should be taken
must be taken
should be done
must be done
needs to be done
needs to be undertaken
needs to be taken
to take
трябва да се извършва
should be carried out
should be done
should be performed
must be carried out
must be done
must be performed
should take place
should be made
should occur
must take place
трябва да се предприема
should be undertaken
should be done
should be taken
should be initiated
следва да се предприемат
should be taken
should be undertaken
must be taken
следва да се извършват
should be carried out
should be made
should take place
should be conducted
should be performed
should be undertaken
shall be carried out
should be done
must be carried out
трябва да се осъществява
should be carried out
should be done
must be carried out
must take place
should take place
must be done
should be undertaken
should be made
must be made
needs to be performed
трябва да се извърши
should be carried out
should be performed
should be done
must be carried out
must be done
must be performed
needs to be done
should take place
must be made
must take place
трябва да се направи
needs to be done
should be done
must be done
has to be done
should be made
must be made
you need to make
you have to make
should be performed
ought to be done
трябва да се провежда
should be carried out
should be conducted
should be performed
must be conducted
should take place
must take place
needs to be conducted
must be carried out
shall be carried out
should be initiated
да бъде предприет
be undertaken
be launched
be taken

Примери за използване на Should be undertaken на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Consider that such work should be undertaken by a person with certain experience in the field of electrical engineering.
Да се има предвид, че подобна работа трябва да се извършва от лице с определен опит в областта на електротехниката.
In patients who develop atrial fibrillation on therapy with IMBRUVICA a thorough assessment of the risk for thromboembolic disease should be undertaken.
При пациенти, които развиват предсърдно мъждене при терапия с IMBRUVICA, трябва да се предприеме цялостна оценка на риска от развитие на тромбоемболично заболяване.
Use of intravenous colistimethate sodium together with other medications that are potentially nephrotoxic or neurotoxic should be undertaken with great caution.
Приложението на колистиметат натрий с други медикаменти, които са потенциално нефротоксични или невротоксични, трябва да се осъществява с повишено внимание.
Treatment initiation with Revasc should be undertaken only in a setting where medical assistance is readily available
Започване на лечение с Revasc трябва да се предприема само в обстановка, където незабавно може да бъде оказана медицинска помощ
This action should be undertaken in close cooperation with the operational stakeholders concerned to facilitate the early uptake of the results in the development of disposal solutions.
Това действие трябва да се предприеме в тясно сътрудничество със заинтересованите страни, които да улеснят ранното навлизане на резултатите в развитието на та за обезвреждане.
any such dietary intervention should be undertaken only under the guidance of a physician!
всяка такава хранителна интервенция трябва да се извършва само под ръководството на лекар!
The Bank's employees will notify you within ten business days of the further actions that should be undertaken.
Служителите на банката ще Ви уведомят в срок от десет работни дни за последващите действия, които следва да се предприемат.
Careful evaluation for non-GERD causes should be undertaken in all of these patients.
Внимателна оценка за наличието на несвързани с ГЕРБ причини трябва да се извърши при всички тези пациенти.
simvastatin increases the risk of ALT elevations(see section 4.5) and should be undertaken with caution and close monitoring.
симвастатин увеличава риска от повишаване на АЛАТ(вж. точка 4.5) и трябва да се осъществява с повишено внимание и стриктно наблюдение.
A careful benefit/risk assessment should be undertaken including consideration whether the patient may have preformed IgE antibodies before a subsequent infusion is given.
Преди да се направи следващата инфузия, трябва да се направи внимателна оценка на съотношението полза/риск, включително да се прецени дали е възможно пациентът да има налични IgE антитела.
Treatment initiation with Refludan should be undertaken only in a setting where medical assistance is readily available
Започване на терапия с Refludan трябва да се предприема само на място, където може лесно да се получи медицинска помощ
which requires hemodialysis, should be undertaken with caution.
която изисква хемодиализа, трябва да се извършва с повишено внимание.
where there is no mobile connection, should be undertaken with special precaution.
където няма мобилни връзки, следва да се предприемат с особена предпазливост.
New facts about the 12 March assassination of Serbian Prime Minister Zoran Djindjic have led German experts to conclude that another reconstruction of the crime should be undertaken.
Нови факти около убийството на сръбския премиер на 12 март м.г. отведоха германски експерти до заключението, че трябва да се предприеме нова възстановка на престъплението.
If a clinically relevant decrease in haemoglobin concentration occurs, further evaluation and investigation should be undertaken to determine the cause
Ако възникне клинично значимо понижение на хемоглобиновата концентрация, трябва да се направи допълнителна оценка
This is something which deserves an in-depth guide of its own and should be undertaken at your own pace,
Това е нещо, което заслужава отделно подробно ръководство и трябва да се предприема със собствено темпо,
any such dietary intervention should be undertaken only under the guidance of a physician.”!
всяка такава хранителна интервенция трябва да се извършва само под ръководството на лекар!
Initiation of treatment with methadone presents a potential risk of respiratory depression and should be undertaken with care.
Инициирането на лечението представлява потенциален риск за респираторна депресия и трябва да се предприема с предпазливост.
the concomitant administration of SSRIs with clopidogrel should be undertaken with caution.
комбинираното приложение на SSRI и клопидогрел трябва да се извършва внимателно.
bosentan and repaglinide should be undertaken with caution(see table 2).
бозентан и репаглинид, трябва да се предприема с повишено внимание(вж. таблица 2).
Резултати: 144, Време: 0.0688

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български