SHOULD ENHANCE - превод на Български

[ʃʊd in'hɑːns]
[ʃʊd in'hɑːns]
следва да подобри
should improve
should enhance
should increase
should strengthen
трябва да подобри
needs to improve
must improve
should improve
should enhance
has to improve
must enhance
necessary to improve
needs to strengthen
should boost
следва да засили
should strengthen
should enhance
should reinforce
should step up
should intensify
must step up
must strengthen
should increase
трябва да засилят
should strengthen
need to strengthen
need to step up
should enhance
must strengthen
must step up
should intensify
should increase
have to strengthen
should step up
следва да повиши
should increase
should enhance
следва да увеличи
should increase
should enhance
must increase
should expand
трябва да подобрява
should enhance
needs to improve
трябва да засили
must strengthen
should strengthen
needs to strengthen
should enhance
must step up
should increase
has to strengthen
must increase
should reinforce
must boost
трябва да подобрят
need to improve
should improve
must improve
should enhance
need to enhance
they have to improve
need to strengthen
should increase
should strengthen
следва да подобрят
should improve
should enhance
should strengthen
следва да засилят
следва да повишат

Примери за използване на Should enhance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Italy should enhance its positions in the EU
Италия трябва да засили позициите си в ЕС
Enforcement of the sentence in the executing State should enhance the possibility of social rehabilitation of the sentenced person.
Изпълнението на наказанието в изпълняващата държава следва да увеличи възможността за социална реинтеграция на осъденото лице.
Our possessions should enhance our lives and those of others in addition to fostering a general sense of well-being.
Които притежаваме, трябва да подобрят живота ни и този на другите хора, а освен това подхранват общото ни чувство за благосъстояние.
the new global agreement on climate change should enhance the transparency and accountability system
новото глобално споразумение за борба с климатичните промени трябва да засили прозрачността в системите за текущо отчитане
Enforcement of the sentence in the executing State[that is, the country receiving the transfer] should enhance the possibility of social rehabilitation of the sentenced person.
Изпълнението на наказанието в изпълняващата държава следва да увеличи възможността за социална реинтеграция на осъденото лице.
At the same time, the garage door should enhance the overall look of the home or building.
В същото време гаражните врати следва да подобрят цялостния вид на къщата или сградата.
It said the governments should enhance their capability to counter hybrid attacks
Правителствата им трябва да подобрят способността си да противодействат на хибридни атаки
Unfortunately, several European Union officials naively assist them by claiming that the EU should enhance its role as the guardian of the"liberal world order.”.
За съжаление, няколко висши служители от Европейския съюз наивно ги подпомагат, твърдейки че ЕС трябва да засили ролята си на пазител на"либералния световен ред".
its Member States should enhance joint programming to increase their collective impact by bringing together their resources and capacities.
неговите държави членки следва да засилят съвместното програмиране, за да увеличат колективното си въздействие, като обединят своите ресурси и капацитет.
(16) Uniform rules should enhance the foreseeability of court decisions
Еднообразните норми следва да подобрят предвидимостта на съдебните решения
Our possessions should enhance our lives and those of others,
Които притежаваме, трябва да подобрят живота ни и този на другите хора,
Furthermore, projects should enhance the visibility and attractiveness of the different career opportunities in the blue economy,
Освен това, проектите следва да подобрят видимостта и привлекателността на различните възможности за кариера в синята икономика,
Notes that Member States should enhance measures aimed at avoiding any conflicts of interest between producers
Отбелязва, че държавите членки следва да подобрят мерките, които имат за цел избягване на какъвто и да било конфликт
Your perfume should enhance these qualities, leaving your business partners with the feeling that you can be trusted.
Парфюмът ви трябва да подчертава тези качества, като същевременно остави у бизнес партньорите ви усещане за сигурност.
Make-up should enhance your natural beauty,
Гримът трябва да подчертава вашата естествена красота,
This Directive should enhance national policies in favour of vulnerable
Настоящата директива следва да укрепи националните политики в полза на уязвимите клиенти
Recommendation 2- Improve the formulation of performance indicators The Commission should enhance the quality control arrangements
Препоръка 2- Подобряване на формулирането на показателите за изпълнение Комисията следва да подобри механизмите за контрол на качеството,
Recommendation 2 Đ Enhance monitoring arrangements The Commission should enhance its monitoring system to be able to monitor progress in the development of the TEN-T core network
Препоръка 2- Подобряване на механизмите за мониторинг Комисията следва да подобри своите механизми за мониторинг, за да може да следи напредъка в развитието на основната мрежа на TEN-T
When GIMP 3.0 is released, the GIMP Toolkit will be updated to a more modern GTK+3- which should enhance the user interface,
Когато GIMP 3 бъде пуснат, GIMP Toolkit ще бъде актуализиран до по-модерен GTK+ 3- който трябва да подобри потребителския интерфейс,
platforms in Member States should enhance the EU-wide capability for preparedness, information sharing, coordination
платформи за комуникация в държавите членки следва да подобри капацитета на ЕС по отношение на подготвеността,
Резултати: 87, Време: 0.0543

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български