SHOWS THE IMPORTANCE - превод на Български

[ʃəʊz ðə im'pɔːtns]
[ʃəʊz ðə im'pɔːtns]
показва важността
shows the importance
indicates the importance
demonstrates the importance
prove for the importance
reflects the importance
shows important
показва значението
shows the importance
indicates the importance
demonstrates the importance
illustrates the relevance
illustrates the importance
shows the significance
доказва значението
shows the importance
доказва важността
proves the importance
shows the importance
показва значимостта
demonstrates the importance
indicates the importance
shows the importance
демонстрира значението
demonstrates the importance
shows the importance

Примери за използване на Shows the importance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This also shows the importance of a fundamental reform in the derivatives market
Това също показва важността на основната реформа на пазара на деривати
The researchers emphasize that their study shows the importance of healthy lifestyle habits not just for reducing the risk of heart disease but also for preventing mortality from all causes.
Учените изтъкват, че изследването им показва значението на здравословните навици не само относно намаляването на риска от сърдечни заболявания, но и за предотвратяването на смъртността от всякакви причини.
The following table shows the importance of a Guru in the human form for the spiritual growth of a seeker/disciple.
Таблицата по-долу показва важността на Гуру в човешка форма за духовното израстване на един търсач/ ученик.
Describing the result as a"very disappointing night," she said:"It shows the importance of finding a Brexit deal,
Много разочароваща нощ за консерваторите“, написа Мей в туитър.„Това показва значението на намирането на Брекзит сделка
I believe it shows the importance that the Czech Presidency attaches to European Union foreign policy.
Смятам, че това показва важността, с която чешкото председателство се отнася към външната политика на Европейския съюз.
This shows the importance of his surroundings, for no one acting on the outside can cause him to concentrate.
Това показва важността на заобикалящата го среда, защото никой отвън не може да накара детето да се концентрира.
This was the second international visit of Minister Nikolina Angelkova this year, which shows the importance of the Polish tourist market for Bulgaria.
Това беше второто международно посещение на министър Николина Ангелкова през тази година, което показва значението на полския туристически пазар за България.
The fact that ingredients were imported even in ancient times shows the importance of perfume.
Фактът, че дори в древни времена съставките са били внасяни, показва важността на парфюма.
The joint declaration to be adopted by Parliament and the Council shows the importance of traceability and origin marking.
Съвместната декларация, която следва да се приеме от Парламента и Съвета, показва значението на проследяемостта и маркировката за произход.
The current slowdown in the euro area is mainly related to external factors, which shows the importance of the stability of the global economy and financial system for the euro area.
Настоящото забавяне в еврозоната е свързано преди всичко с външни фактори, което показва значението на стабилността на световната икономика и финансовата система за еврозоната.
the great efforts which Dürer made to meet de Barbari shows the importance which Dürer more
големи усилия, които да отговарят на Dürer, направени от Barbari показва важността, която Dürer все повече
It measures performance of GPU and it also shows the importance of CPU to unleash power of GPU and thus to reflect
Той измерва производителността на GPU и тя също така показва важността на процесора, за да отприщи мощност на GPU
This example clearly shows the importance of effective management which leads to a greater outcome of employee satisfaction as well as encouraging employees to work together
Този пример ясно показва значението на ефективния мениджмънт, който води до по-добър резултат за удовлетвореността на служителите, както и насърчаването на служителите да работят заедно,
The participation of our experts in the European Money Week this year marks record levels which shows the importance that our employees attach to volunteering
Участието на наши експерти в Европейската седмица на парите тази година е рекордно, което показва значението, което служителите ни отдават на доброволчеството
Rumen Radev emphasized that his visit to NATO headquarters within his first working visit abroad as Head of State, shows the importance that Bulgaria attaches to NATO as an organization of shared values
Румен Радев подчерта, че посещението на Главната квартира на НАТО, в рамките на първата му работна визита в чужбина като държавен глава, доказва значението на Алианса за България като организация на споделени ценности
Modi's induction into the Order of Zayed shows the importance the UAE places on India, the world's third-largest consumer of crude oil,
Връчването на"Ордена на Заид" на Моди днес показва значимостта на Индия, третия по големина потребител на петрол в света, за ОАЕ,
which clearly shows the importance of river trade for the life of the city.
което ясно показва значението на река търговия на градския живот.
Rumen Radev emphasized that his visit to NATO headquarters within his first working visit abroad as Head of State, shows the importance that Bulgaria attaches to NATO as an organization of shared values
Румен Радев подчерта, че посещението на Главната квартира на НАТО, в рамките на първата му работна визита в чужбина като държавен глава, доказва значението на Алианса за България като организация на споделени ценности
the one which certainly shows the importance placed with this distinctive prehistoric monument.
която ясно демонстрира значението, което китайците придават на този уникален древен паметник.
Many studies have shown the importance of butterfat for reproduction.
Много изследвания са показали, значението на млечната мазнина за репродукцията.
Резултати: 64, Време: 0.0605

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български