SIDE OF THE RIVER - превод на Български

[said ɒv ðə 'rivər]
[said ɒv ðə 'rivər]
страна на реката
side of the river
страни на реката
sides of the river

Примери за използване на Side of the river на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He had fallen quietly down that side of the River, where, in a rocky spot,
Стигна до онази страна на реката, с високото скалисто плато, докъдето водата никога
Lungo il Tevere is held on the west(Vatican) side of the river and is accessed by stairs leading down to the riverbank.
Lungo Ще Tevere се провежда на западния(Ватикана) страна на реката и се влиза по стълби, водещи до брега на реката..
On the much quieter south side of the river, Sachsenhausen is home to the museum district that lines the water.
На много по-спокойната южна страна на реката, Заксенхаузен е домът на музея, който очертава водата.
Many inhabitants refer to themselves as Tynesiders or Geordies, regardless of which side of the river they are from.
Други се наричат Тайнсайдърс или Джордис, без значение от коя страна на реката живеят.
It will tell the Myrddraal that this side of the river is clear,
Той ще съобщи на мърдраала, че от тази страна на реката е чисто,
All of my colleagues are doing their part regardless of which side of the river they come from, and that is the only thing that is important," Nikola said.
Всичките ми колеги си вършат своята част от работата, без значение от коя страна на реката идват, а това е единственото важно нещо", каза Никола.
not driving with it from side to side of the river would be like visiting the city of Zagreb
не карам около него от страна на страна на реката ще бъде равносилно на посещение в Загреб
wide square in the capital and of innumerable trees as well growing on either side of the river and having healthy wood.
както и на безброй дървета, както и отглеждането на двете страни на реката и като здрави дървен материал.
While we were admiring the waterfall on this side of the river and quietly shooting it from everywhere,
Докато се любувахме на водопада от тази страна на реката и кротко си го снимахме от всякакви места,
While we were admiring the waterfall on this side of the river and quietly shooting it from everywhere,
Докато се любувахме на водопада от тази страна на реката и кротко си го снимахме от всякакви места,
And on both sides of the river stands the tree of life.
И от двете страни на реката стои Дървото на живота…".
Their will is now law on both sides of the river.
Сега тяхната воля е закон и от двете страни на реката.
The rez is on both sides of the river.
Резервата е от двете страни на реката.
Property is on both sides of the river.
Имотът е бил от двете страни на реката.
There have been abductions here and here, on both sides of the river.
Има отвличания тук и тук, от двете страни на реката.
Deer, from both sides of the river.
Дaндевил”- от двете страни на реката;
The photovoltaic panels can be seen from both sides of the river, inviting tourists
Фотоволтаичните панели могат да се видят и от двете страни на реката, с което приканват туристите
By connecting both sides of the river, the bridge extends the bicycle path that runs parallel to the river,
Свързвайки двете страни на реката, мостът разширява велосипедната пътека, която минава успоредно на реката,
sommelier experts and citizens from both sides of the river Danube.
сомелиерски експерти, граждани от двете страни на реката.
building a bridge from two sides of the river.
изграждане на мост от двете страни на реката.
Резултати: 42, Време: 0.045

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български