SINGLE CUSTOMS - превод на Български

['siŋgl 'kʌstəmz]
['siŋgl 'kʌstəmz]
единна митническа
single customs
unified customs
единната митническа
single customs
uniform customs

Примери за използване на Single customs на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In terms of customs, the EU-UK Single Customs Territory, as agreed in November 2018,
По отношение на митниците договорената през ноември 2018 г. единна митническа територия между ЕС
the UK given the establishment of the single customs territory with no tariffs,
Обединеното кралство в контекста на установяването на единната митническа територия без тарифи,
This single customs territory will comprise of the customs territory of the Union(as defined in Article 4 of Regulation(EU) No 952/2013) and the customs territory of the United Kingdom.
Тази единна митническа територия ще се състои от митническата територия на Съюза(определена в член 4 от Регламент(ЕС) № 952/2013) и митническата територия на Обединеното кралство.
crucially envisaging'ambitious customs arrangements that build on the single customs territory provided for in the Withdrawal Agreement'.
те предвиждат амбициозни митнически споразумения, които се основават на единната митническа територия, предвидена в споразумението за оттегляне“.
As explained above, the EU's Customs Code will also continue to apply in Northern Ireland within the overall context of the single customs territory between the EU
Както е обяснено по-горе, Митническият кодекс на ЕС ще продължи да се прилага в Северна Ирландия в цялостния контекст на единната митническа територия между ЕС
with ambitious customs arrangements that build and improve on the single customs territory provided for in the Withdrawal Agreement which obviates the need for checks on rules of origin.
принципи на страните доразвиват и подобряват единната митническа територия, предвидена в Споразумението за оттегляне, с което отпада необходимостта от проверки на правилата за произход.
principles above, build and improve on the single customs territory provided for in the Withdrawal Agreement which obviates the need for checks on rules of origin.
принципи на страните доразвиват и подобряват единната митническа територия, предвидена в Споразумението за оттегляне, с което отпада необходимостта от проверки на правилата за произход.
principles above, build and improve on the single customs territory provided for in the Withdrawal Agreement which obviates the need for checks on rules of origin.
принципи на страните доразвиват и подобряват единната митническа територия, предвидена в Споразумението за оттегляне, с което отпада необходимостта от проверки на правилата за произход.
Taiwan is also a member of the World Trade Organisation as a single customs territory.
Тайван е член и на Световната търговска организация като самостоятелна митническа територия.
Under the backstop the entirety of the UK enters a“single customs territory” with the EU.
Най-общо предпазната мрежа предвижда Обединеното кралство да остане в"единна митническа територия" с Европейския съюз.
Under the backstop the whole of the UK enters a“single customs territory” with the EU.
Най-общо предпазната мрежа предвижда Обединеното кралство да остане в"единна митническа територия" с Европейския съюз.
improve safety in the single customs zone of Kosovo.".
подобряването на безопасността в обособената митническа зона на Косово.".
A new single Customs Code has been in force for Belarus,
Новият Митнически кодекс започна да се прилага в отношенията между Русия
The union provides a single customs area free of customs duties and economic limitations,
МС предвижда единна митническа територия, в очертанията на която във взаимната търговия не се начисляват мита
The countries-participants- Russia, Belarus and Kazakhstan- announced that the task of coordinating and unifying the single customs rate had been completed.
Членките на Митническия съюз- Русия, Белорусия и Казахстан- приключиха съгласуването и унифицирането на единния митнически тариф.
Kosovo became a single customs area under UNMIK in 2000,
Косово стана отделна митническа зона под ръководството на ЮНМИК през 2000 г.
As the Prime Minister put it on Tuesday,‘in the end a sovereign, united country must have a single customs territory.'.
Пред Би Би Си той каза:„Суверенна обединена държава трябва да има единна митническа територия.“.
It aims at forming a single customs zone where no duties or economic restrictions are applied,
МС предвижда единна митническа територия, в очертанията на която във взаимната търговия не се начисляват мита
What we can no longer allow, in an internal market with single customs duties, is that investment can be steered by individual Member States.
Това, което не бихме могли да си позволим вече, в единен пазар с общи митнически тарифи, е инвестициите да се направляват от отделна държава-членка.
which forms part of a single customs envelope along with Israel and the West Bank.
което е част от митническите споразумения между Израел и Западния бряг.
Резултати: 871, Време: 0.0385

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български