SINGLE PACKAGE - превод на Български

['siŋgl 'pækidʒ]
['siŋgl 'pækidʒ]
един пакет
one package
one pack
one packet
one bundle
one plan
one set
single suite
единична опаковка
UNIT PACK
single pack
single package

Примери за използване на Single package на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Japan imported WAVE BARRICADE mobile phone radiation stickers original pregnant women radiation card single package.
Внос на япония WAVE BARRICADE мобилен телефон радиация оригинални бременни жени радиационна карта един пакет.
Lastly, the proposals should be treated as a single package and not separately, since they both represent common
В заключение, предложенията следва да бъдат разглеждани като единен пакет, а не поотделно, тъй като и двете представят общи аспекти на един
Detection of some side car files and showing them as a single package(optional).
Откриване на някои странични файлове на автомобили и показването им като отделен пакет(по избор).
until you realize that a single package contains 4,000 servings!
докато не разберете, че една опаковка съдържа 4, 000 порции!
Declared for each product price is valid for the cut(amount of uniform items in a single package), which depends on the type of product
Обявената цена за всеки един продукт важи за съответната разфасовка(количество еднообразни артикули в единична опаковка), която зависи от вида на продукта
one with the other are combined in a single package(or an isolated area, with lithography).
един вид проводимост и един с друг се комбинират в единична опаковка(или изолирана област с литография).
type of conductivity and one with the other are combined in a single package(or an isolated area, with lithography).
един вид проводимост и един с друг се комбинират в единична опаковка(или изолирана област с литография). От всеки от тях се получава електрод.
The price announced for every single product is valid for the relevant packaging(quantity of identical items in a single package), which depends on the type of product and does not include shipping costs.
Цените на стоките са обявени с включен ДДС. Обявената за всеки един продукт цена важи за съответната разфасовка(количество еднообразни артикули в единична опаковка), която зависи от вида на продукта и не включва разходите за доставка.
the guidelines will be established to draw up a directive that provides a single package of European rules on permits
след години работа ще бъдат приети указания за изработване на директива, което да предвижда единен пакет европейски правила за разрешителни
were integrated into a single package of Council Country Specific Recommendations(CSRs),
ПМД бяха обединени в единен пакет от специфични препоръки за всяка държава(СП)
providing the potential for targeted biomaterial delivery as a total medical solution in a single package.
така и за осигуряване на потенциал за целенасочено доставяне на биоматериали като общо медицинско решение в една опаковка.
as it combines everything you need into a neat single package, though a bit more expensive.
тъй като съчетава всичко необходимо в чист единен пакет, макар и малко по-скъп.
which helps for the fast tracing down of all the processes performed along the chain- from the purchase of the raw milk to the delivery of the ready-made product to the sites- in conformity with the batch and even of the single package.
час на производство, което помага за бързото проследяване на всички извършени процеси по веригата- от изкупуването на млечната суровина до доставянето на готовия продукт в обектите- по партидата и дори на единичната опаковка.
Real-life prototypes- single packages, boxes and POS display.
Реални прототипи- единични опаковки, кутии и POS дисплей.
Single packages/individual packages is available under the request of clients.
Единични опаковки/индивидуални пакети е наличен под искане на клиенти.
Multipack: Three single packages, each containing.
Мултипак: три единични опаковки, всяка от тях съдържаща.
Powder and solvent for prolonged-release suspension for injection Multipack: Three single packages, each containing.
Прах и разтворител за инжекционна суспензия с удължено освобождаване Мултипак: три единични опаковки, всяка от тях съдържаща.
the bundling of goods and services in single packages.
включването на стоки и услуги в общи пакети.
the bundling of goods and services in single packages.
включването на стоки и услуги в общи пакети.
Single package size.
Размер на единичен пакет.
Резултати: 720, Време: 0.042

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български