SO I BROUGHT - превод на Български

[səʊ ai brɔːt]
[səʊ ai brɔːt]
затова донесох
so i brought
that's why i brought
so i got
затова доведох
so i brought
that's why i brought
така че донесох
so i brought
затова взех
so i took
so i got
that's why i took
that's why i got
why i have taken
that's why i bought

Примери за използване на So i brought на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We were waiting to rehearse, so I brought Shirlene along.
Чакахме за репетицията, затова доведох и Шърлийн.
But bartender's never heard of yack's milk. So I brought to you Peppsi.
Барманът не е чувал заа мляко от як, затова донесох"Пепси".
You said not to go to the orphanage, so I brought the orphans to the palace.
Каза да не излизам, затова доведох децата тук.
Look, I wasn't sure what everyone liked,- so I brought an assortment.
Виж, не бях сигурен какво харесват всички, затова донесох асортимент.
I didn't know what you would like to eat, so I brought everything.
Не знам какво предпочиташ, затова донесох от всичко.
I only have 20 minutes, so I brought lunch.
Имам само 20 мин. затова донесох обяд.
I couldn't find Mrs Mulberry's umbrella, so I brought her her sun hat instead.
Не можах да намеря чадъра на г-жа Мълбери, затова донесох шапката й.
You said we should bring something special, so I brought this.
Казахте, че трябва да донесем нещо специално, затова донесох това.
Personally I hate guns so I brought this for your collection.
Колкото до мен, мразя оръжия така че аз донесох това за твоята колекция.
So I brought this.
Така донесох ги.
So I brought'the thing.'".
Така че аз донесох Нещото.".
So I brought you some friends.
Така че доведох приятели.
So I brought along an old friend.
Така че доведох стар приятел със себе си.
It looked important, so I brought it right over.
Изглеждаше ми важно, затова ти го донесох тук.
So I brought us dinner.
И донесох обяд за двама.
So I brought my friends.
Така че доведох приятелите си.
I see Muggs couldn't make it, so I brought I Need Money.
Мъгс не е успял да дойде, та доведох Трябват ми пари.
your joie de vivre, so I brought pie.
твоята радост от живота, затова ти донесох пай.
But I wasn't sure which key you wanted, so I brought them all.
Не знаех, точно кой ще трябва, и затова донесох всичките.
I, um-- l was on the way home, so I brought those records you requested.
Аз, хм… Бях на път за вкъщи, и донесох тези документи, които искате.
Резултати: 87, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български