SO I JUST WANTED - превод на Български

[səʊ ai dʒʌst 'wɒntid]
[səʊ ai dʒʌst 'wɒntid]
така че аз просто исках
so i just wanted
затова исках само

Примери за използване на So i just wanted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we might be going away for a while, so I just wanted to have one more session,
аз… може да отсъстваме за известно време. Затова исках още един сеанс,
Now, my wife couldn't be here tonight, so I just wanted to say one thing.
Така…, жена ми не можа да присъства тази вечер, затова исках да кажа нещо.
About the joffrey auditions next week, I was thinking I was going to try out, so I just wanted to ask you… should I?.
Относно прослушванията на Джофри следващата седмица, мислех си да се пробвам, тъй че исках да Ви питам?
I'm not a boy, so I just wanted to ask you should I… try?
не съм момче, тъй че исках да ви питам трябва ли… да пробвам?
And my wife couldn't be here today, so I just wanted to say one thing to her.
Жена ми не успя да дойде днес, затова искам да й кажа едно нещо.
It was hard for him being out and adjusting, you know, so I just wanted to help him.
Беше му трудно да е навън и да се приспособява, затова исках да му помогна.
Well, I really want them to post our wedding announcement on the New York Times website before our rehearsal brunch Friday, so I just wanted to run your section back to you.
Е, аз наистина ги искат да публикувате нашата сватба обявяване насайтана NewYorkTimes преди нашата репетиция брънч петък, така че аз просто исках да тече Вашата секция обратно към вас.
as does the classical ballet world, and so I just wanted anyone out there who struggles with this to know that you are not alone.
както и светът на класическия балет, така че исках всеки, които страда от подобно нещо, да знае, че не е сам.“.
I'm overtime, so I just wanted to say you can, if you're in New York,
Надвишил съм времето си, затова просто исках да кажа, че ако сте в Ню Йорк,
given the circumstances, so I just wanted to let you know that I have moved Ms. Chase's fingernail scrapings to the top of my extensive queue.
се имат предвид обстоятелствата. Затова исках да знаеш, че съм преместил пробите от тъканта под ноктите на г-жа Чейс най-отпред в графика си.
We probably won't see each other again after our flights leave, so I just wanted to say that I had a really good time and that I think we make a pretty awesome family.
Сигурно няма да се видим вече след полетите ни, така че исках да кажа че си прекарах страхотно и мисля че сме едно жестоко семейство.
So I just wanted to stand with Paul tonight
Затова просто исках да застана ребром с Павел тази вечер
So I just want.
Така че просто искам.
So I just want to lay out some ground rules, if that's okay.
Така че просто искам да установя някои правила, ако може.
This is my first child, so I just want to be there for Jenna, for the whole thing and that's going to be it.
Това е първото ми дете, така че просто искам да бъда до Джена по време на цялото нещо.
Of course, I now know that is a load of rubbish for most people, so I just want to clear up some other misconceptions about what wheelchair users can
Разбира се, сега знам, че това не е вярно за повечето хора, така че просто искам да изясня някои други погрешни схващания за това какво могат
So I just wanted to.
So I just wanted to check in.
Исках просто да проверя.
So I just wanted to tell you.
Исках само да ти кажа.
So I just wanted to make sure.
Така че просто трябваше да се уверя.
Резултати: 5480, Време: 0.0658

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български