SO I SUGGEST - превод на Български

[səʊ ai sə'dʒest]
[səʊ ai sə'dʒest]
така че предлагам
so i suggest
so i recommend
so i am proposing
предполагам
i guess
i suppose
i assume
i think
i presume
i suspect
i suggest
i reckon
затова препоръчвам
so i recommend
i recommend
therefore , i recommend
so i suggest
така че те съветвам

Примери за използване на So i suggest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is. It's cost you ten guineas, so I suggest you act on it.
Струва ти 10 гвиней, затова предлагам да го послушаш.
We will have to do forensic tests in the morning, so I suggest you and your family stay away from the office.
Ще трябва да направим съдебни тестове на сутринта, така че предлагам със семйството ви да не бъдете в офиса.
So I suggest you open this door if you want to stop anybody else from getting hurt.
Така че предлагам да отворите вратата ако не искате някой да пострада.
It's responsible for the shape and direction of our country's atomic programme. So I suggest you leave Caplin alone.
Отговарят за атомната програма на страната, затова препоръчвам да оставите Каплин на мира.
Plants vs Zombie was no exception, so I suggest to go directly to the game.
Растения срещу зомби не е изключение, така че предлагам да отидете направо на играта.
Listen, they have 14 days to pay you once you file the death certificate, so I suggest--.
Виж, имам 14 дни докато платя за погребението и оправя смъртният акт, така че те съветвам.
So I suggest you hand it over and then disappear in a puff of smoke.
Така че предлагам, да ми ги дадеш и след това да изчезнеш в облак дим.
I don't care what you think, so I suggest you keep your opinions to yourself.
Не ми пука какво мислиш, така че предлагам да запазиш мнението за себе си.
You're going on tour, so I suggest you do what we talked about
Ще тръгвате на турне, така че предлагам да правиш, това за което си говорихме
there would be no Lyon Anthem, so I suggest you talk to me.
нямаше да има химн на Лайън, така че предлагам да говориш с мен.
is likely to soon change, so I suggest to remember it that way!
е вероятно скоро да се промени, така че предлагам да го запомнят по този начин!
Even some psychiatric institutions are recommending most of the techniques elaborated below, so I suggest you to pay close attention to them.
Дори някои психиатрични институции са ги препоръчвали повечето от техниките по-надолу, така че предлагам да обърнеш внимание на тях.
So I suggest if you want my daddy funding this silly documentary you start being nicer to me. A lot nicer.
Така, че предлагам ако искаш моя татко да инвестира в глупавия ти филм започни да се държиш по-мило с мен.
I really don't have time to catch you up to speed, so I suggest you do what I say when I say it.
Наистина нямам време да ти обясня, така че, предлагам да правиш каквото ти кажа, когато ти кажа.
Your fairy godmother isn't going to be around to protect you, so I suggest you get back to work.
Твоята фея орисница няма да бъде наоколо за да те защити, така че, предлагам ти да се връщаш към работата.
So I suggest to those who are forgotten by me
Затова предлагам на тези, които са позабравили,
So I suggest this material as a provocation
Затова предлагам този материал като провокация
So I suggest that you… make this temporary power of attorney permanent… and give it to uncle.
Затова предлагам, постоянното право да управлява компанията да бъде дадено на чичо.
There are many advantages you get using this Outlook Account, so I suggest you create your own Outlook Account.
Има много предимства можете да използват тази Outlook профил, така че аз предлагам да създадете свой собствен профил в Outlook.
So I suggest you start realising right now that there's no such thing as failure.
Така че аз предлагам да започнете да осъзнавате още от този момент, че провал не съществува.
Резултати: 77, Време: 0.0632

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български