SO INSIGNIFICANT - превод на Български

[səʊ ˌinsig'nifikənt]
[səʊ ˌinsig'nifikənt]
толкова незначително
so insignificant
so unimportant
so trivial
so minimal
so slightly
as insignificant
толкова незначителен
so insignificant
so small
so worthless
so little
so immaterial
толкова незначителна
so insignificant
so small
so worthless
so little
so immaterial
толкова незначителни
so insignificant
so small
so worthless
so little
so immaterial
толкова нищожно
толкова дребен
so small
so insignificant
so tiny
so little
very small
толкова малки
so small
so tiny
so little
small enough
so low
so young
too small
so minor
so short
very small

Примери за използване на So insignificant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The amount was so insignificant before 1998 that the government could not provide figures.
Е толкова незначителна, че правителството дори не може да излезе с точни цифри за нея.
It has become necessary to call the attention of European governments to a fact which is apparently so insignificant that the governments seem not to notice it.
Настъпил е момент да се привлече вниманието на европейските правителства върху един факт, който, изглежда, е толкова дребен, че европейските правителства се правят, че никак не го забелязват.
However, these movements are so insignificant that mother cannot feel them.
Тези движения обаче са толкова малки, че бъдещата майка не може да ги разпознае и да ги усети.
I-I think… I thought it was so insignificant she wouldn't even remember. It was so long ago.
Беше толкова незначително и отдавна, че не мислех, че тя ще си спомни.
the threat from the sky is not so insignificant that it does not reckon with it.
не е убил никого, но заплахата от небето не е толкова незначителна, че да се игнорира.
It has become necessary to call the attention of European governments to a fact which is apparently so insignificant that the governments seem not to notice it.
Нужно е да се обърне вниманието на европейските правителства върху един факт, който, вижда се, е толкова дребен, че правителствата не могат да го забележат.
This is due to the fact that the symptoms are absent or so insignificant that they are not taken into account.
Това е така, защото симптомите липсват или са толкова малки, че те не се вземат под внимание.
Only their content is so insignificant that it practically does not affect the benefits that fish oil brings.
Само тяхното съдържание е толкова незначително, че на практика не влияе върху ползите, които рибеното масло носи.
his role was so insignificant that the actor's name is not even listed in the credits.
да звезда в епизода на ужаса"Психически", ролята беше толкова незначителна, че името му дори не се появи в кредитите.
There are some ancient remains, but they are so insignificant that they are barely worth mentioning.
Останаха някои недоразумения, но те са толкова незначителни, че дори не си струва да ги споменавам.
However, the amount of textiles recycled through existing solutions is so insignificant that they have no clear impact on the company's recovery rate of textile waste.
Въпреки това количеството текстил, рециклиран чрез съществуващите решения, е толкова незначително, че те нямат съществено въздействие върху коефициента на възстановяване на текстилните отпадъци.
its concentration there will be so insignificant that it can not affect the baby in any way.
концентрацията й ще бъде толкова незначителна, че тя не може да повлияе на бебето по никакъв начин.
they are so insignificant that because of them you should not deny yourself the pleasure,
те са толкова незначителни, че заради тях не трябва да се лишавате от удоволствието,
There is no progress or it is so insignificant that it is clearly not worth the effort or time.
Напредъкът или изобщо не е такъв, или е толкова незначителен, че очевидно не си струва парите, усилията и времето.
the role was so insignificant that his name does not even appear in the credits.
в епизода на ужаса"Психически", ролята беше толкова незначителна, че името му дори не се появи в кредитите.
In some cases, the symptoms are so insignificant that the man does not even suspect anything about the ongoing process.
В някои случаи симптомите са толкова незначителни, че човекът дори не подозира нищо за протичащия процес.
this disadvantage is so insignificant that it can be safely ignored.
този недостатък е толкова незначителен, че може да бъде игнориран безопасно.
however the loss is so insignificant that such a warning is pointless.
загубата е толкова незначителна, че подобно предупреждение е прекалено.
the symptoms can be so insignificant that the expectant mother simply does not notice them, writing off the malaise on the characteristics of their pregnancy.
симптомите могат да бъдат толкова незначителни, че бъдещата майка просто не ги забелязва, отписвайки неразположението за характеристиките на тяхната бременност.
its symptoms are so insignificant that women just do not pay attention to them.
най-често такава болесте скрита и нейните симптоми са толкова незначителни, че жените просто не обръщат внимание на тях.
Резултати: 69, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български