SO MOSES - превод на Български

и мойсей
and moses
така моисей
тогава мойсей
then moses
so moses
така че моузес
и муса
and moses
and musa
and moosa

Примери за използване на So moses на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Exo 16:6- So Moses and Aaron said to all the people of Israel,“At evening you shall know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt.
Тогава Моисей и Аарон рекоха на цялото общество Израилеви синове: довечера ще познаете, че Господ ви е извел от Египетската земя.
set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.
окачи покривката на дворния вход. Така Моисей свърши делото.
set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
окачи покривката на дворния вход. Така Моисей свърши делото.
So Moses brought Israel from the Red sea,
Тогава Моисей дигна израилтяните от Червеното Море
So Moses returned to the LORD
Тогава Мойсей се обърна към Господа
So Moses commanded concerning them to Eleazar the priest,
Тогава Моисей даде поръчка за тях на свещеника Елеазара,
So Moses brought Israel from the Red Sea
Тогава Мойсей поведе израилтяните от Червено море,
So Moses took his wife
Тогава Моисей взе жена си
So Moses listened to the voice of his father-in-law,
И Моисей послуша думите на тъста си
So Moses gave command, and word was proclaimed
Затова Мойсей заповяда та прогласиха в стана като казаха:
So Moses said,“Don't leave us,
А Моисей му рече: не ни оставяй,
So Moses wrote this song the same day,
И тъй Моисей написа тая песен в същия ден,
So Moses was trained in all the wisdom of the Egyptians
И Моисей беше научен на всичката египетска мъдрост,
So Moses issued a command, and a proclamation was circulated throughout the camp,
Затова Мойсей заповяда та прогласиха в стана като казаха: Никой мъж
Afterwards you shall be gathered to your people.” 3 So Moses spoke to the people,
И така, Моисей говорѝ на народа:
So Moses and Aaron came to Pharaoh,
Тогава Мойсей и Аарон влязоха при Фараона
Afterward you shall be gathered to your people.” 3 So Moses spoke to the people,
И така, Моисей говорѝ на народа:
Now Mary Washington was Susan's best friend, so Moses sent word out immediately,
Мери Вашингтон била най-добрата приятелка на Сюзън, така че Моузес веднага се свързал с главорезите на Куонтрил,
So Moses and Aaron and the leaders of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families
Тогава Мойсей и Аарон и предводителите на обществото преброиха Каатовите синове според родовете им
Mary Washington was Susan's best friend, so Moses sent out word immediately,
Мери Вашингтон била най-добрата приятелка на Сюзън, така че Моузес веднага се свързал с главорезите на Куонтрил,
Резултати: 51, Време: 0.0553

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български