SO WHY DON'T YOU TELL ME - превод на Български

[səʊ wai dəʊnt juː tel miː]
[səʊ wai dəʊnt juː tel miː]
така че защо не ми кажеш
so why don't you tell me
защо не ми кажеш
why don't you tell me
why won't you tell me
why aren't you telling me
why don't you say
why don'tyou tell me
защо не ми кажете
why don't you tell me
why won't you tell me
така че защо не ми кажете
so why don't you tell me

Примери за използване на So why don't you tell me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So why don't you tell me?
Така че, защо не ми кажеш?
So why don't you tell me a little about yourself?
Така че, защо не ми кажеш малко за себе си?
So why don't you tell me exactly what it is that you want?
Така че, защо не ми кажеш точно какво искаш?
So why don't you tell me why would I bring you down here?
Така че, защо не ми кажеш Зашо ми е да ви доведа тук долу?
So why don't you tell me again why we can't kill'em now?
Така че, защо не ми кажеш пак защо не ги убием сега?
So why don't you tell me what the hell you're talking about?
Така че, защо не ми кажеш какво, по дяволите говориш?
So why don't you tell me something about astronomy?
Затова защо не ми кажеш нещо за астрономията?
So why don't you tell me how so we can help each other?
Затова, защо не ми кажеш как и да си помогнем взаимно?
So why don't you tell me about that?
Та защо не ми кажеш нещо за това?
So why don't you tell me exactly what you found out.
Та защо не ми кажеш всичко, което си разбрала.
So why don't you tell me where your girlfriend took the boy.
Затова ми кажи къде приятелката ти отведе момчето.
So why don't you tell me where she is?
Затова ми кажи къде е?
I gotta bring all the guns. So why don't you tell me?
Трябва да използвам всички начини, затова ми кажи.
You seem to know more about me than I do, so why don't you tell me.
Ти май знаеш повече за мен, отколкото аз, затова ми кажи.
She can't get enough of that shit… so why don't you tell me how it works?
Истината ли искаш? Тя няма къде да избяга така че защо не ми кажеш що за наркотик е това?
So why don't you tell me those words today itself lt's impossible to hide your feelings for sure it's bound to spill out.
Така че защо не ми кажеш още днес какво чувстваш? Невъзможно е да скриеш чувствата си, така че ми ги покажи.
I can't even read this, so why don't you tell me what it is that you want.
Дори не мога да прочета това, така че защо не ми кажете какво искате.
Now, I have got a murder charge to defend, so why don't you tell me why the hell you're really here?
Сега, трябва да защитавам обвинение за убийство, така че защо не ми кажеш защо по дяволите си тук наистина?
Louis, you haven't filed that yet, so why don't you tell me what the hell you really want?
Луис, не си го пуснал още, така че защо не ми кажеш какво по-дяволите точно искаш?
Well, I'm obviously the dumbest person on earth… so why don't you tell me what I'm supposed to ask.
Е, аз очевидно съм най-глупавият човек на земята… така че защо не ми кажеш това, което се предполага, че трябва да питам.
Резултати: 56, Време: 0.0748

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български