WHY WON'T YOU TELL ME - превод на Български

[wai wəʊnt juː tel miː]
[wai wəʊnt juː tel miː]
защо не ми кажеш
why don't you tell me
why won't you tell me
why aren't you telling me
why don't you say
why don'tyou tell me
защо не искаш да ми кажеш
why won't you tell me
why don't you want to tell me
защо не ми казваш
why won't you tell me
why don't you call me
why don't you tell me
защо не ми кажете
why don't you tell me
why won't you tell me
защо не ми каза
why didn't you tell me
why didn't you say
why wouldn't you tell me
why haven't you told me
why didn't you let me
why didnt you tell me
why did you never tell me
WHY didn't YOU TELL ME
why won't you tell me
you should have told me
защо не ми казвате
why won't you tell me
why don't you tell me
why don't you say

Примери за използване на Why won't you tell me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Why won't you tell me anything?
Защо не ми казвате нищо?
If you know what's happening, why won't you tell me?
Ако знаете какво се случва, защо не ми кажете?
So, why won't you tell me?
Why won't you tell me what my mother said?
Защо не ми казваш за какво сте си говорили?
Why won't you tell me about your other guys?
Защо не искаш да ми кажеш за другите си момчета?
Why won't you tell me the name of the motel?
Защо не ми кажеш името на мотела?
Why won't you tell me, hmm?
Защо не искаш да ми кажеш, а?
Then… why won't you tell me the truth?
Тогава… защо не ми казваш истината?
Why won't you tell me the truth?
Защо не ми кажеш истината?
Why won't you tell me what's going on?
Защо не искаш да ми кажеш, какво става?
Why won't you tell me where he is?
Защо не ми казваш къде е?
Why won't you tell me how you broke your hand?
Защо не ми кажеш как си счупи ръката?
Why won't you tell me what we have to do?
Защо не искаш да ми кажеш какво трябва да направим?
Why won't you tell me what's going on?
Защо не ми кажеш какво става?
Why won't you tell me where you got food poisoning?
Защо не искаш да ми кажеш къде си се натровила?
Why won't you tell me what happened with him?
Защо не ми кажеш какво се е случило?
Why won't you tell me where you have been?
Защо не ми кажеш къде си била?
Why won't you tell me what happens?
Защо не ми кажеш какво става?
Well, then why won't you tell me what's going on?
Е, тогава защо не ми кажеш какво става?
Why won't you tell me what you were doing at that storage unit?
Защо не ми кажеш какво правеше в този склад?
Резултати: 51, Време: 0.0655

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български