YOU WON'T TELL ANYONE - превод на Български

[juː wəʊnt tel 'eniwʌn]
[juː wəʊnt tel 'eniwʌn]
няма да кажеш на никого
you won't tell anyone
you're not gonna tell anybody
you wouldn't tell anyone
don't tell anyone
not going to tell anyone
да не казваш на никого
not to tell anyone
you will never tell anyone
няма да кажете на никого
you won't tell anyone
няма да кажеш на никой
you won't tell anyone

Примери за използване на You won't tell anyone на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Swear you won't tell anyone?
Заклеваш ли се, че няма да кажеш на никой?
You won't tell anyone I was here, that you saw my face?
Няма да кажеш на никого, че съм бил тук. Нали?
If I tell you something promise me you won't tell anyone.
Ако ти кажа нещо, обещай ми, че няма да кажеш на никой.
You won't tell anyone?
На никого ли няма да кажеш?
Look, David… You won't tell anyone about this, will you?'?
Виж, Дейвид… Няма да кажеш на никого за това, нали?
Promise me you won't tell anyone.
Обещай ми, че няма да казваш на никого.
You won't tell anyone at the office?
Няма да кажеш на никого в офиса,?
You won't tell anyone, will you, promise?
Няма да казваш на никого, обещаваш ли?
You won't tell anyone it was actually a dolphin, will you?.
Няма да кажеш на никого, че това беше делфин, нали?
Raj, you won't tell anyone about our hiding place, right?"?
Радж, няма да казваш на никого за нашето скривалище, нали?
You won't tell anyone, right?
Няма да кажеш на никого, нали?
You won't tell anyone.
And you won't tell anyone?
На никого ли няма да кажеш?
You won't tell anyone you saw me in there, will you?.
Не казвайте на никого, че сте ме видели тук?
You have to promise me you won't tell anyone about Carrie Anne.
Обещай ми, че няма да казваш на никого за Кери Ан.
Make sure you won't tell anyone.
Не казвайте на никого.
You won't tell anyone?
Няма да кажеш на никого нали?
You won't tell anyone.
Но няма да казваш на никого.
You have to promise me you won't tell anyone about this.
Трябва да ми обещаеш, че няма да казваш на никого за това.
Promise me… you won't tell anyone.
Обещай ми. Няма да казваш на никого.
Резултати: 62, Време: 0.0674

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български