SOLIDARITY BETWEEN MEMBER STATES - превод на Български

[ˌsɒli'dæriti bi'twiːn 'membər steits]
[ˌsɒli'dæriti bi'twiːn 'membər steits]
солидарността между държавите членки
solidarity between member states
солидарност между държавите членки
solidarity between member states
солидарност между страните- членки
солидарност между държавитечленки
на солидарността между страните членки

Примери за използване на Solidarity between member states на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Positive externalities relate to macro-regional security of supply, solidarity between Member States or technological innovation.
Да предоставят значителни ползи в макрорегионален контекст, като например увеличат сигурността на доставките, солидарността между държавите-членки или иновациите.
In particular, it calls for solidarity between Member States as they collectively shoulder the responsibility of setting up a humane
В нея се призовава по-специално за солидарност между държавите-членки, тъй като те заедно носят отговорността за изграждането на хуманна
coherence policies are the true results of European integration and symbols of solidarity between Member States and nations.
политиката на сближаване са истинските резултати от европейската интеграция и са символи на солидарността между държавите-членки и нациите.
based on real solidarity between Member States.
базирано на солидарност между държавите-членки.
I believe that solidarity between the generations is just as important as solidarity between Member States.
Считам, че солидарността между поколенията е също толкова важна, колкото и солидарността между държавите-членки.
lead to greater integration and solidarity between Member States.
да доведе до по-голяма интеграция и солидарност между държавите-членки.
such as security of supply, solidarity between Member States or innovation.
например увеличат сигурността на доставките, солидарността между държавите-членки или иновациите.
I voted in favour of the report by Mr Provera because I think it represents a step forward towards the goal of solidarity between Member States.
Гласувах в подкрепа на доклада на г-н Provera, тъй като считам, че той представлява стъпка напред към целта за солидарност между държавите-членки.
which also supports solidarity between Member States, one of the European Union's fundamental principles.
които също така поддържат солидарността между държавите-членки, един от основните принципи на Европейския съюз.
applying the clause of solidarity between Member States.
прилага клаузата за солидарност между държавите-членки.
showing that there can be solidarity between Member States.
може да има солидарност между държавите-членки.
Enhancing the conditions for secure energy supply in a spirit of solidarity between Member States.
Европейският съвет подчерта и необходимостта от увеличаване на сигурността на доставките в дух на солидарност между държавите-членки.
(RO) The basic principle underlying the European Union's involvement in asylum matters is to ensure a higher level of cooperation and solidarity between Member States.
(RO) Основният принцип на Европейския съюз в областта на убежището е да се гарантира по-високо равнище на сътрудничество и солидарност между държавите-членки.
What is the Presidency's position regarding solidarity between Member States, particularly within the euro area, where one of them is faced with the prospect of insolvency?
Как гледа председателството на солидарността между държавите-членки, по-специално на тези от еврозоната, в случай на опасност от фалит на дадена държава?
We have a financial mechanism to improve the management of these flows at the European level and to strengthen the solidarity between Member States.
Разполагаме с финансов механизъм за усъвършенстване на управлението на тези потоци на равнище ЕС и за укрепване на солидарността между държавите-членки.
territorial cohesion within the EU, and solidarity between Member States(Article 3 of the Treaty of Rome).
териториалното сближаване в рамките на ЕС и солидарността между държавите-членки(член 3 от Договора от Рим).
Ultimately, they reintroduce internal borders at a time where solidarity between Member States is the most needed
И накрая, те отново издигат вътрешни граници в момент, в който солидарността между държавите членки е най-необходима
Mr President, the ECR Group supports the need for an EU common external energy security policy based on solidarity between Member States, but energy mix must remain a Member State competence.
(EN) Г-н председател, групата на европейските консерватори и реформисти подкрепя необходимостта от обща външна политика на Европейския съюз в областта на енергийната сигурност, основана на солидарността между държавите-членки, но енергийният микс трябва да остане в границите на компетентност на отделните държави-членки.
enhances energy solidarity between Member States or offers highly innovative solutions, EU support may be increased to a maximum of 75% of the costs for works.
засилва солидарността между държавите членки или позволява използването на много новаторски решения- механизмът може да покрие до 75% от разходите за строителство.
diversity of energy sources and solidarity between Member States in the event of energy crises.
диверсификация на енергийните източници и солидарност между страните- членки в случай на енергийна криза.
Резултати: 116, Време: 0.062

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български