SOME KIND OF CONNECTION - превод на Български

[sʌm kaind ɒv kə'nekʃn]
[sʌm kaind ɒv kə'nekʃn]
някаква връзка
any connection
any relation
any relationship
any link
any association
any contact
any correlation
any relevance
some reference

Примери за използване на Some kind of connection на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I find people around me are always making some kind of connection, like friendship or romance,
Осъзнавам, че хората около мен непрекъснато се опитват да създават някакви връзки, приятелски или романтични, връзките по правило водят до усложнения- да се обвързваш,
Everyone has some kind of connection.
Всички са свързани по някакъв начин.
But everyone needs some kind of connection.
Въпреки това всеки се нуждае от някакъв вид комуникация.
There's gotta be some kind of connection here.
Някъде трябва да има връзка.
You're saying there's some kind of connection?
Мислиш ли, че има някаква връзка?
There's gotta be some kind of connection in the cosmos.
Сигурно има някаква връзка в космоса.
She and Dad have always had some kind of connection.
Тя винаги е била свързана някак си с татко.
He's gonna feel some kind of connection, right?
Да почувства някаква близост, нали?
Maybe there's some kind of connection… Scientific, medical or otherwise.
Може да има някакво научно или медицинско обяснение.
She's got to have some kind of connection locally, someone with resources.
Тя трябва да има някаква местна връзка. Някой с възможности.
there's some kind of connection there.
значи има някаква връзка.
Maybe there has to be some kind of connection in order to experience it.
Може би съществува някакъв особен вид връзка, за да го преживява.
I need something else. I need some kind of connection to the ship.
Трябва ми някаква връзка с кораба.
Multi-apartment blocks, as if begging to create some kind of connection between them!
Многофамилни блокове, сякаш искат да създадат някаква връзка между тях!
But I'm hoping there might be some kind of connection between all four of you girls.
Но може да има някаква връзка между теб и останалите момичета.
We still have a serial rapist out there with some kind of connection to that trailer park.
Все още търсим сериен изнасилвач, който има някаква връзка с паркинга.
He's got some kind of connection to these people, something that could expose him.
Той е свързан с тези хора по някакъв начин, това може да го изобличи.
Is there some kind of connection between these vibratory bands or are they completely separate from one another?
Има ли някаква връзка между тези нива или са абсолютно изолирани едно от друго?
I have a hunch there's some kind of connection… between Armitage
Имам чувството че има някаква връзка… между Армитаж
You can stop trying to manipulate me into feeling that we share an agenda, some kind of connection.
Може да спреш да ме манипулираш, да чувствам че имаме нещо общо връзка.
Резултати: 162, Време: 0.0506

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български