You can also search for specific terms such as“blue” to see the PMS colors with names that include that term..
Можете също така да търсите за специфични термини като„синьо“, за да видите PMS цветовете с имена, които включват този термин..
Note that any specific terms relating to any particular bonus and/or promotion will take precedence over these terms and conditions in the event of any inconsistency or discrepancy.
Имайте предвид, че всички специфични условия, свързани с конкретен бонус и/ или промоция, ще имат предимство пред тези условия в случай на несъответствие или несъответствие.
The specific terms and discounts for each online shop are published on each retailer's website.
Конкретните условия на отстъпки за всеки електроннен магазин се публикуват на уеб сайта на всеки магазин.
The seller may agree with the customer on other, specific terms and forms of payment.
Магазинът може да се договори с Клиента за други, специални условия и форми на плащане.
Marketplace: Economic German course with which you will learn specific terms, lexical fields
Пазар: Икономически курс по немски език, с който ще научите конкретни термини, лексикални полета
This allows a translator to see previous translations of specific terms as they come across them during a translatioin therefore maintaining consistency across all of your projects.
Това позволява на преводача да види предишни преводи на специфични термини, когато попаднат на тях по време на превод, и така се запазва последователността във всичките ви документи.
In this case the specific terms of the agreement translate the general conditions relating to the lack of collateral into reduced collateral requirements.
В този случай конкретните условия на споразумението преобразуват общите условия относно липсата на обезпечение в изисквания за по-ниско ниво на обезпечение.
as well as specific terms of the contract, such as guaranteed response
както и специфични условия на договора, като гарантиран отговор
you will have to accept these specific terms of use.
Вие следва да приемете тези специални условия за ползване.
The parties did not stipulate any specific terms, having decided to define them at the subsequent negotiations.
Никакви конкретни срокове не са уговаряни, като трябва да бъдат определени в следващи преговори.
The translator determines translation type based on criteria such as specific terms, complexity of words
Преводачът на съответния език определя вида на превода въз основа на критерии, като брой специфични термини, сложност на изразните средства
These margins of discretion result from the specific terms of Article 6(3)
Тази свобода на преценка произтича от конкретните условия по член6, параграф3 от Регламент(ЕО)
or use specific terms to find the courses you want.
или използвайте конкретни термини, за да намерите курсовете, които искате.
In each way, Aristotle says that something can be better understood when its causes can be said in specific terms rather than in general terms..
Във всеки път, Аристотел казва, че нещо може да бъде по-добре, когато причините може да се каже в специфични условия, а не в общи линии.
Is it necessary to consult your designer on specific terms and features- you should know the best the area which the information on this site is about.
Необходимо ли е да консултирате Вашият дизайнер относно специфични термини и особености- вие най-добре познавате областта, за която се отнася информацията в сайта.
The cost is in addition to the Office 365 subscription, and the specific terms and details vary by partner and by market.
Цената е в допълнение към абонамента за Office 365 и конкретните условия и подробни данни се различават според партньора и пазара.
Cruise Spot posts, comments, and reviews are subject to specific terms and restrictions, found here.
Публикациите, коментарите и отзивите на круизното място са обект на специфични условия и ограничения, открити тук.
SEMrush is a keyword research tool that enables you to get data about how many people are looking for specific terms.
SEMrush е инструмент за изследване на ключови думи, който ви позволява да получавате данни за това колко хора търсят конкретни термини.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文