СПЕЦИФИЧНИТЕ УСЛОВИЯ - превод на Английски

specific conditions
специфично състояние
конкретно състояние
специфичното условие
специално условие
специфично заболяване
конкретно условие
особено състояние
определено състояние
specific terms
специфичен термин
конкретен термин
определен срок
particular conditions
конкретно състояние
определено състояние
определено заболяване
определено условие
special conditions
специално условие
специално състояние
особено състояние
specific modalities
specific circumstances
специфично обстоятелство
конкретно обстоятелство
specific arrangements
конкретно споразумение
конкретна договореност
specific context
специфичен контекст
конкретния контекст
определен контекст
специфичните условия
конкретните условия
спецификата на контекста
със специфичната обстановка
special circumstances
специални обстоятелства
особено обстоятелство
particular circumstances
конкретно обстоятелство
специфични обстоятелства
особено обстоятелство
определено обстоятелство

Примери за използване на Специфичните условия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Морските двигатели и трансмисии на Volvo Penta работят при специфичните условия, изискващи висока степен на сигурност и комфорт.
Volvo Penta marine engines and transmissions work in specific conditions, requiring high level of security and comfort.
Употребата на този ветеринарномедицински продукт е позволен само при специфичните условия, въведени със законодателството на Европейската Общност за контрол на птичия грип. Размер на опаковката.
The use of this veterinary medicinal product is only allowed under the particular conditions established by European Community legislation on the control of Avian Influenza.
Условията на капитулацията включват изтеглянето на гарнизона до форт Едуард, със специфичните условия френската войска да отбранява британците от индианците при отстъплението им от района.
The terms of surrender included the withdrawal of the garrison to Fort Edward, with specific terms that the French military protect the British from the Indians as they withdrew from the area.
Използването на този ветеринарно медицински продукт е позволено единствено при специфичните условия установени от законодателство на Европейска общност за контрол на Птичия Грип.
The use of this veterinary medicnal product is only allowed under the particular conditions established by the European Community legislation on the control of Avian Influenza.
Администраторът определя специфичните условия за участие в гласуването
The administrator shall specify the special conditions for participation in the vote
Специфичните условия за застраховката на превозните средства, се различават според, правните разпоредби във всеки регион.
The specific terms for car insurance vary from the legal regulation in each region.
структура зависят от специфичните условия на дадена проба от вода
structure depend on the specific conditions of a given sample from water
В рамките на Регламента относно ОКФХ специфичните условия по отношение на тези проверки се определят от държавите-членки в съответствие с принципа на субсидиарност.
Within the OFFC Regulation, the specific modalities regarding these controls are left to Member States pursuant to the principle of subsidiarity.
Ако има конфликт между тези условия и специфичните условия, изброени другаде"www. virilys.
If there is any conflict between these terms and specific terms appearing elsewhere on‘www. vitosaver.
в зависимост от специфичните условия всяка година.
depending the special conditions each year.
Комисията ще продължи да гарантира правилното прилагане на специфичните условия на плащанията за бюджетна подкрепа.
The Commission will continue to ensure the correct application of specific conditions for budget support payments.
животни, които са подходящи за специфичните условия на района.
animals that are suited to the area's particular conditions.
Децентрализираното й управление е най-ефективният начин да се отговори на специфичните условия и изисквания на регионите и има решаващ принос за националните политики по заетостта.
Its decentralised management is the most effective way of responding to the regions' specific circumstances and requirements, and as such, it adds crucial value to national employment policies.
Специфичните условия във връзка с тези проверки следва да се определят от държавите-членки в съответствие с принципа на субсидиарност.
The specific modalities regarding these controls should be left to Member States pursuant to the principle of subsidiarity.
По време на вчерашните ни разговори разгледахме възможностите за постигане на споразумение по специфичните условия на подкрепата.
During our talks yesterday, we explored the possibilities for agreeing on the specific terms of facilitation.
Това плащане е оторизирано от Комисията на базата на това, че са изпълнени както общите, така и специфичните условия.
This payment was authorised by the Commission on the basis that both general and specific conditions were satisfied.
увреждането на здравето да възникне при специфичните условия на труд на работещия.
condition may occur under the particular conditions of the work.
да отговарят на предвидимите експлоатационни изисквания и специфичните условия на използване.
they can cope with foreseeable operating requirements and special conditions of use.
Съгласно Регламента относно ОКФХ специфичните условия по отношение на тези проверки се определят от държавите-членки в съответствие с принципа на субсидиарност.
Under the OFFC Regulation, the specific modalities regarding these controls are left to Member States pursuant to the principle of subsidiarity.
Специфичните условия за евентуално участие на Съюза в контролните органи на Европейската конвенция;
(a) the specific arrangements for the Union's possible participation in the control bodies of the[ECHR];
Резултати: 416, Време: 0.1258

Специфичните условия на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски