protecting peace and stability in the Middle East.
за защитата на мира и стабилността в Близкия изток.
protecting peace and stability in the Middle East, she added.
за защитата на мира и стабилността в Близкия изток, отбеляза тя.
The strategy also highlights the US interest in maintaining stability in the Middle East while responding to the aspirations of the people as expressed in the'Arab spring' last year.
В стратегическия документ САЩ се ангажират да помагат за поддържане на стабилността в Близкия изток, като същевременно отговарят на аспирациите на народите от региона, изразени в Арабското пробуждане.
The strategy document underscores a U.S. interest in maintaining stability in the Middle East while responding to the aspirations of the people as expressed in the Arab Awakening last year.
В стратегическия документ САЩ се ангажират да помагат за поддържане на стабилността в Близкия изток, като същевременно отговарят на аспирациите на народите от региона, изразени в Арабското пробуждане.
We talked about foreign policy, stability in the Middle East and Africa, relations with Turkey
Говорихме за външната политика, стабилността на Близкия изток и Африка, взаимоотношенията с Турция
common efforts to boost stability in the Middle East.
общите усилия за укрепване на стабилността в Близкия изток.
The last few months have again demonstrated Turkey's importance in supporting stability in the Middle East and beyond.
Последните няколко месеца отново демонстрираха колко е важна Турция в подкрепа на стабилността в Близкия изток и не само.
It can construct a new equation to restore stability in the Middle East.
Москва обаче показа, че може да изгради ново уравнение за възстановяване на стабилността в Близкия изток.
the Kingdom's regional positions, and opens new opportunities of cooperation in order to re-establish stability in the Middle East.
отваря нови възможности за взаимодействие между двете страни по пътя към възстановяване на стабилността в Близкия изток.
Bulgaria appreciates Jordan's efforts to maintain peace and stability in the Middle East, which is of utmost importance to neighbouring countries
България високо цени усилията на Йордания за поддържане на мира и стабилността в Близкия Изток, което е от изключително значение за държавите от съседните региони
We highly appreciate your consistent efforts to achieve lasting peace and stability in the Middle East, and your special role as a custodian of the Holy Places is highly respected in the world," said Prime Minister Boyko Borissov.
Високо ценим Вашите последователни усилия за постигане на траен мир и стабилност в Близкия Изток, а Вашата специална роля на пазител на Светите места се ползва с огромно уважение в света“, добави министър-председателят Бойко Борисов.
We highly appreciate your consistent efforts to achieve lasting peace and stability in the Middle East, and your special role as a custodian of the Holy Places is highly respected in the world," said Prime Minister Boyko Borissov.
Високо ценим Вашите последователни усилия за постигане на траен мир и стабилност в Близкия Изток, а Вашата специална роля на пазител на Светите места се ползва с огромно уважение в света“, казал българският премиер, цитиран от пресслужбата на Министерския съвет.
The chances are that there will also be those who will give credit to President Mubarak for the positive role he has played in maintaining some degree of stability in the Middle East.
Съществува вероятност да има и такива, които ще отдадат дължимото на президента Мубарак за положителната роля, която изигра за поддържането на някаква степен на стабилност в Близкия изток.
Second,“Putin is making it clear that he will not accept Washington's default position that the removal” of President Assad“is a path to greater long-term stability in the Middle East.”.
Второ, отбелязва Николас Гвоздев,„Путин дава да се разбере, че той няма да приеме гледната точка на Вашингтон, че отстраняването на Асад ще доведе до дългосрочна стабилност в Близкия изток”.
The pair had a"productive meeting" where they discussed"Saudi Arabia's critical role in ensuring stability in the Middle East and global oil markets,
Срещата е била„продуктивна“.„Те обсъдиха ключовата роля на Саудитска Арабия в гарантирането на стабилността в Близкия изток и на глобалните петролни пазари,
A White House statement said they discussed"Saudi Arabia's critical role in ensuring stability in the Middle East and global oil markets,
Те обсъдиха ключовата роля на Саудитска Арабия в гарантирането на стабилността в Близкия изток и на глобалните петролни пазари, нарастващата заплаха от Иран,
A White House statement said the two leaders discussed“Saudi Arabia's critical role in ensuring stability in the Middle East and global oil markets,
Те обсъдиха ключовата роля на Саудитска Арабия в гарантирането на стабилността в Близкия изток и на глобалните петролни пазари, нарастващата заплаха от Иран,
emphasized that their success is important not only for thestability in the Middle East, but also for the whole world.
на директните преговори между двете страни и подчерта, че техният успех е от значение както за стабилността на Близкия изток, така и на света.
Does that contribute to stability in the Middle East?
Ще доведе ли това до стабилизиране на ситуацията в Близкия Изток?
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文