STAND HERE - превод на Български

[stænd hiər]
[stænd hiər]
стоя тук
stay here
sit here
be here
i'm standing here
i'm stuck here
just standing here
standing here
stand right here
остани тук
stay here
stay there
stand here
remain here
live here
sit here
hold right here
you hang out here
да седя тук
to sit here
to stay here
to stand here
sit there
стой тук
stay here
sit here
be here
i'm standing here
i'm stuck here
just standing here
standing here
stand right here
стоим тук
stay here
sit here
be here
i'm standing here
i'm stuck here
just standing here
standing here
stand right here
застанете тук
stand here
стоят тук
stay here
sit here
be here
i'm standing here
i'm stuck here
just standing here
standing here
stand right here
застана тук
stand here
да седим тук
to sit here
to stay here
to stand here
sit there

Примери за използване на Stand here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Or we could stand here and do nothing.
Или пък може да си стоим тук и да не правим нищо.
Then you will all stand here if it takes all day and all night.
Тогава всички ще стоят тук, ако трябва цял ден и цяла нощ.
Stand here and do not move.
Застани тук и не мърдай.
Stand here and let you take my son?
Стоя тук и ви позволявам да вземете сина ми?
Logue, we can't stand here all day.
Лоуг, не можем да седим тук цял ден.
All right, let me just stand here and let everyone see me clearly.
Добре, нека просто застана тук и всеки да може да ме вижда ясно.
Stand here and talk to me.
Стой тук и говори с мен.
Stand here for a second.
Застанете тук за секунда.
We will just stand here and watch you die.
Просто ще си стоим тук… и ще те гледаме как умираш.
And yet… the way things stand here I don't want to go.
И все пак… начина, по който нещата стоят тук, не искам да отивам.
Easy, stand here a while for me.
По-леко, застани тук, до мен.
Why I stand here now with my childhood faith.
Затова в момента стоя тук с вярата още от детството ми.
I will just stand here in mute silence.
Просто ще застана тук в мълчалива тишина.
And I don't have to stand here and listen to a coward!
Не, не трябва да седим тук слушаме страхливец!
Stand here, don't move!
Стой тук, не мърдай!
Stand here, please.
Застанете тук, моля.
Without a crowbar, We can stand here all night.
Без лост, може да си стоим тук цяла нощ.
I'm just gonna stand here.
Stand here, wear that, pout now.".
Застани тук, облечи това, нацупи се.".
I'm gonna stand here.
Ще стоя тук.
Резултати: 382, Време: 0.0737

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български