studies have shownresearch has shownstudies have demonstratedresearch has revealedtests showedfindings showresearches have demonstratedresearch studies have revealedresearch has indicated
проучвания демонстрират
studies demonstratedstudies showed
в проучванията е установено
studies showedhas been shown in studiesstudies have found
Примери за използване на
Studies showed
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
These studies showed potential for the successful development of clusters in a number of sectors of the economy.
Тези проучвания показаха потенциал за успешно развитие на клъстери в редица сектори на икономиката.
Mouse studies showed that saffron can inhibit the growth of some types of skin cancer,
Някои изследвания показват, че шафранът може да намали растежа на някои видове рак на кожата,
The laboratory studies showed the period of protection to be three years for canine distemper,
Лабораторните проучвания показват, че продължителността на защита е три години за гана по кучетата,
Our previous studies showed that when humans engage in social activities with each other,
Предишните ни проучвания показаха, че когато хората се отдадат на социална дейност, то нивата на окситоцин
Recent studies showed promise for both the tea
Съвременните изследвания показват обещание както за чай,
Experience and studies showed that the impact of any future mobility is likely to be positive,
Опитът и различни проучвания сочат, че в бъдеще тази мобилност вероятно ще има положителен ефект,
In vitro studies showed that vinflunine is a Pgp-substrate like other vinca alkaloids,
In vitro проучвания показват, че винфлунин е Pgp-субстрат, като други винка алкалоиди,
Previous studies showed that treatment with stem cells has enormous potential for the treatment of a wide range of diseases such as Alzheimer's disease
Предишни изследвания показаха, че терапията със стволови клетки има огромен потенциал за лечението на широк спектър заболявания като болестта на Алцхаймер
Experimental studies showed that ginger and its active components including 6-gingerol
Експериментални изследвания показват, че джинджифилът и неговите активни компоненти, включително 6-gingerol
The laboratory studies showed that Purevax Rabies can give protection against rabies, and that the protection lasts for up to a year.
Лабораторните проучвания сочат, че Purevax Rabies защитава от бяс и че имунитетът продължава една година.
Further studies showed that various functions of thought are physically separated and localized to a specific area on either the left
Допълнителни проучвания показаха, че различните функции на мисълта са локализирани физически в различни мозъчни области в лявото
John mentioned that numerous studies showed that people with high vitamin D levels achieved a higher cure rate.
John спомена, че много проучвания показват, че хората с високи нива на витамин D постигат по-висок процент на излекуване.
Both studies showed that meloxicam is rapidly eliminated from the tissues of the pig,
И двете проучвания демонстрират, че мелоксикам се изчерпва бързо от тъканите на свинете,
The results of our studies showed a high effect in the application of the three combinations of essential oils in the Montana area.
Резултатите от нашите изследвания показаха висок ефект при прилагането на трите комбинации от етерични масла в област Монтана.
Earlier studies showed that theta waves are signs of deep relaxation Relaxation
Ранни изследвания показват, че тета вълни са признаци на дълбока релаксация Отдих
In vitro studies showed that telavancin retained full activity in the presence of pulmonary surfactant.
In vitro проучвания показват, че телаванцин запазва изцяло активността си в присъствие на белодробен сърфактант.
The studies showed that the Devetashka cave used to be inhabited(with some interruptions)
Проучвания сочат, че тази прекрасна пещера е била обитавана(с известни прекъсвания)
as several prior studies showed the flu vaccine to be safe when given to pregnant women and effective at preventing flu.
тъй като няколко предишни проучвания показаха, ваксината грип за безопасни, когато се дава на бременни жени и спомага за предотвратяване на грип.
The studies showed that the vaccine had its full effect against PCV2 by three weeks after vaccination.
В проучванията е установено, че ваксината постига пълен ефект срещу PCV2 до три седмици след ваксинацията.
Clinical studies showed a 5 to 7 percent decrease in body weight in only a month.
Клиничните изследвания показват 5-7 процента намаляване на телесното тегло в само един месец.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文