STUDIES SHOWED - превод на Български

['stʌdiz ʃəʊd]
['stʌdiz ʃəʊd]
проучвания показват
studies have shown
studies suggest
studies indicate
research shows
research suggests
studies demonstrated
research revealed
studies reveal
research indicates
surveys show
изследвания показват
studies show
research shows
research suggests
studies suggest
research indicates
studies indicate
studies reveal
researches reveal
studies have demonstrated
research has demonstrated
проучвания показаха
studies have shown
research has shown
studies have revealed
polls have shown
studies have demonstrated
research indicates
research has revealed
проучвания сочат
studies show
studies suggest
research shows
research suggests
studies indicate
studies have found
polls show
research indicates
polls suggest
studies point
изследвания показаха
studies have shown
research has shown
studies have demonstrated
research has revealed
tests showed
findings show
researches have demonstrated
research studies have revealed
research has indicated
проучвания демонстрират
studies demonstrated
studies showed
в проучванията е установено
studies showed
has been shown in studies
studies have found
изследвания сочат
research suggests
studies show
studies suggest
research shows
research points
studies indicate
research indicates
studies have found
studies point
проучванията показват
studies show
research shows
studies suggest
studies indicate
surveys show
research suggests
polls show
research indicates
studies have demonstrated
studies have revealed
проучвания показва
studies showed
studies indicated
studies revealed
trials suggests
studies demonstrated
проучванията показа
проучвания показа

Примери за използване на Studies showed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These studies showed potential for the successful development of clusters in a number of sectors of the economy.
Тези проучвания показаха потенциал за успешно развитие на клъстери в редица сектори на икономиката.
Mouse studies showed that saffron can inhibit the growth of some types of skin cancer,
Някои изследвания показват, че шафранът може да намали растежа на някои видове рак на кожата,
The laboratory studies showed the period of protection to be three years for canine distemper,
Лабораторните проучвания показват, че продължителността на защита е три години за гана по кучетата,
Our previous studies showed that when humans engage in social activities with each other,
Предишните ни проучвания показаха, че когато хората се отдадат на социална дейност, то нивата на окситоцин
Recent studies showed promise for both the tea
Съвременните изследвания показват обещание както за чай,
Experience and studies showed that the impact of any future mobility is likely to be positive,
Опитът и различни проучвания сочат, че в бъдеще тази мобилност вероятно ще има положителен ефект,
In vitro studies showed that vinflunine is a Pgp-substrate like other vinca alkaloids,
In vitro проучвания показват, че винфлунин е Pgp-субстрат, като други винка алкалоиди,
Previous studies showed that treatment with stem cells has enormous potential for the treatment of a wide range of diseases such as Alzheimer's disease
Предишни изследвания показаха, че терапията със стволови клетки има огромен потенциал за лечението на широк спектър заболявания като болестта на Алцхаймер
Experimental studies showed that ginger and its active components including 6-gingerol
Експериментални изследвания показват, че джинджифилът и неговите активни компоненти, включително 6-gingerol
The laboratory studies showed that Purevax Rabies can give protection against rabies, and that the protection lasts for up to a year.
Лабораторните проучвания сочат, че Purevax Rabies защитава от бяс и че имунитетът продължава една година.
Further studies showed that various functions of thought are physically separated and localized to a specific area on either the left
Допълнителни проучвания показаха, че различните функции на мисълта са локализирани физически в различни мозъчни области в лявото
John mentioned that numerous studies showed that people with high vitamin D levels achieved a higher cure rate.
John спомена, че много проучвания показват, че хората с високи нива на витамин D постигат по-висок процент на излекуване.
Both studies showed that meloxicam is rapidly eliminated from the tissues of the pig,
И двете проучвания демонстрират, че мелоксикам се изчерпва бързо от тъканите на свинете,
The results of our studies showed a high effect in the application of the three combinations of essential oils in the Montana area.
Резултатите от нашите изследвания показаха висок ефект при прилагането на трите комбинации от етерични масла в област Монтана.
Earlier studies showed that theta waves are signs of deep relaxation Relaxation
Ранни изследвания показват, че тета вълни са признаци на дълбока релаксация Отдих
In vitro studies showed that telavancin retained full activity in the presence of pulmonary surfactant.
In vitro проучвания показват, че телаванцин запазва изцяло активността си в присъствие на белодробен сърфактант.
The studies showed that the Devetashka cave used to be inhabited(with some interruptions)
Проучвания сочат, че тази прекрасна пещера е била обитавана(с известни прекъсвания)
as several prior studies showed the flu vaccine to be safe when given to pregnant women and effective at preventing flu.
тъй като няколко предишни проучвания показаха, ваксината грип за безопасни, когато се дава на бременни жени и спомага за предотвратяване на грип.
The studies showed that the vaccine had its full effect against PCV2 by three weeks after vaccination.
В проучванията е установено, че ваксината постига пълен ефект срещу PCV2 до три седмици след ваксинацията.
Clinical studies showed a 5 to 7 percent decrease in body weight in only a month.
Клиничните изследвания показват 5-7 процента намаляване на телесното тегло в само един месец.
Резултати: 428, Време: 0.0687

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български