the subject matter of the contractsubject matter of this treatythe object of the contractsubject matter hereofthe subject of the agreement
предметът на поръчката
subject of the contract
предметът на договора
subject of the contract
обектът на поръчката
Примери за използване на
Subject of the contract
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The due compensations and/or penalty charges may not exceed the value of the tourist service- subject of the contract.
Дължимите обезщетения и/или неустойки не могат да надхвърлят стойността на туристическата услуга- предмет на договора.
What is thesubject of the contract- what do you want to achieve- purchase,
Какъв е предметът на договора- какво желаете да постигнете- покупко-продажба,
Thesubject of the contract is provision of external quality assurance,
Предметът на поръчката е предоставяне на външно гарантиране на качеството,
(2) issue to the Contractor power of attorney granting rights relating to thesubject of the contract and receipt of the required documents and information;
(2) да издаде в полза на Изпълнителя изрично пълномощно, даващо права, свързани с предмета на договора и получаването на необходими за това документи и информация;
the type and subject of the contract, its duration, its value,
видът и предметът на договора, неговата продължителност, стойност,
Thesubject of the contract is the development of the Community Innovation Survey(CIS) 2016.
Предметът на поръчката е разработването на Проучване на Общността в областта на иновациите(CIS) 2016.
services forming thesubject of the contract. Box 8.
представляващи предмета на договора. Каре 8.
(2) A person received gratuitous aid by a patron shall owe only performance of thesubject of the contract determined according to art. 11, para 6 and 7.
(2) Лице, получател на безвъзмездна помощ от меценат, дължи само изпълнение напредмета на договора, определен съгласно чл. 11, ал. 6 и 7.
Sending thesubject of the contract takes place within the term specified on the product card,
Изпращане на предмета на договора се извършва в срока определен на картата на продукта, а за поръчки от повече продукти в най-дългия срок
The administrator of the personal data provided for the purpose of performing thesubject of the contract is the Seller.
Администраторът на личните данни, предоставени с цел на изпълнение на предмета на договора, е продавачът.
Number, date and subject of the contract, concluded as fulfillment of the international treaty
Номер, дата и предмет на договора, сключен в изпълнение на международния договор
Thesubject of the contract is to provide a grant of 89.71% of total eligible costs of the project"Miniature spectroradiometerthe term of fulfillment of 21 months.">
Предмет на договора е предоставянето на безвъзмездна помощ в размер на 89, 71% от общите допустимина изпълнение 21 месеца.">
intelligible description of thesubject of the contract, in accordance with paragraphs 3
The transfer of thesubject of the contract is carried out within the period specified on the tab product,
Изпращане напредмета на договора се извършва в срока определен на картата на продукта,
precise description of thesubject of the contract and specify the exclusion,
ясно и точно предмета на поръчката и уточнява критериите за изключване,
The conditions under which will be implemented subject of the contract, as the rights and obligations of the Employer
Условията, при които ще се реализира предметът на поръчката, както правата и задълженията на възложителя и на изпълнителя,
the Court of Justice provided some further information on how the link with thesubject of the contract should be interpreted.
Съдът дава известна допълнителна информация за ъ об ра з е с сто а е, к това как трябва да се интерпретира връзката с предмета на договора.
Thesubject of the contract is to develop 2 types of activities at EU level,
Предметът на поръчката е да се развият 2 вида дейности на ниво ЕС,
Thesubject of the contract involves the technical liquidation of various types of reinforced concrete structures such as bodies of ropeway loading stations,
Предметът на поръчката обхваща техническа ликвидация на различни по вид и характер стоманобетонови конструкции- корпуси на товарни станции на въжена линия,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文