SUBJECT OF THE CONTRACT - превод на Български

['sʌbdʒikt ɒv ðə 'kɒntrækt]
['sʌbdʒikt ɒv ðə 'kɒntrækt]
предмет на договора
subject of the contract
subject matter of the contract
object of the agreement
subject of the agreement
the object of the contract
предмета на поръчката
the subject-matter of the contract
the subject of the contract
the subject matter of the procurement
предмета на договора
the subject matter of the contract
subject matter of this treaty
the object of the contract
subject matter hereof
the subject of the agreement
предметът на поръчката
subject of the contract
предметът на договора
subject of the contract
обектът на поръчката

Примери за използване на Subject of the contract на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The due compensations and/or penalty charges may not exceed the value of the tourist service- subject of the contract.
Дължимите обезщетения и/или неустойки не могат да надхвърлят стойността на туристическата услуга- предмет на договора.
What is the subject of the contract- what do you want to achieve- purchase,
Какъв е предметът на договора- какво желаете да постигнете- покупко-продажба,
The subject of the contract is provision of external quality assurance,
Предметът на поръчката е предоставяне на външно гарантиране на качеството,
(2) issue to the Contractor power of attorney granting rights relating to the subject of the contract and receipt of the required documents and information;
(2) да издаде в полза на Изпълнителя изрично пълномощно, даващо права, свързани с предмета на договора и получаването на необходими за това документи и информация;
the type and subject of the contract, its duration, its value,
видът и предметът на договора, неговата продължителност, стойност,
The subject of the contract is the development of the Community Innovation Survey(CIS) 2016.
Предметът на поръчката е разработването на Проучване на Общността в областта на иновациите(CIS) 2016.
services forming the subject of the contract. Box 8.
представляващи предмета на договора. Каре 8.
(2) A person received gratuitous aid by a patron shall owe only performance of the subject of the contract determined according to art. 11, para 6 and 7.
(2) Лице, получател на безвъзмездна помощ от меценат, дължи само изпълнение на предмета на договора, определен съгласно чл. 11, ал. 6 и 7.
Sending the subject of the contract takes place within the term specified on the product card,
Изпращане на предмета на договора се извършва в срока определен на картата на продукта, а за поръчки от повече продукти в най-дългия срок
The administrator of the personal data provided for the purpose of performing the subject of the contract is the Seller.
Администраторът на личните данни, предоставени с цел на изпълнение на предмета на договора, е продавачът.
Number, date and subject of the contract, concluded as fulfillment of the international treaty
Номер, дата и предмет на договора, сключен в изпълнение на международния договор
The subject of the contract is to provide a grant of 89.71% of total eligible costs of the project"Miniature spectroradiometerthe term of fulfillment of 21 months.">
Предмет на договора е предоставянето на безвъзмездна помощ в размер на 89, 71% от общите допустимина изпълнение 21 месеца.">
intelligible description of the subject of the contract, in accordance with paragraphs 3
разбираемо описание на предмета на поръчката, съобразно параграфи 3
services forming the subject of the contract.
съставляващи предмета на поръчката.
The transfer of the subject of the contract is carried out within the period specified on the tab product,
Изпращане на предмета на договора се извършва в срока определен на картата на продукта,
precise description of the subject of the contract and specify the exclusion,
ясно и точно предмета на поръчката и уточнява критериите за изключване,
The conditions under which will be implemented subject of the contract, as the rights and obligations of the Employer
Условията, при които ще се реализира предметът на поръчката, както правата и задълженията на възложителя и на изпълнителя,
the Court of Justice provided some further information on how the link with the subject of the contract should be interpreted.
Съдът дава известна допълнителна информация за ъ об ра з е с сто а е, к това как трябва да се интерпретира връзката с предмета на договора.
The subject of the contract is to develop 2 types of activities at EU level,
Предметът на поръчката е да се развият 2 вида дейности на ниво ЕС,
The subject of the contract involves the technical liquidation of various types of reinforced concrete structures such as bodies of ropeway loading stations,
Предметът на поръчката обхваща техническа ликвидация на различни по вид и характер стоманобетонови конструкции- корпуси на товарни станции на въжена линия,
Резултати: 69, Време: 0.0641

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български