SUBJECT TO REVIEW - превод на Български

['sʌbdʒikt tə ri'vjuː]
['sʌbdʒikt tə ri'vjuː]
подлежи на преразглеждане
be reviewed
is subject to revision
shall be subject to review
subject to revision
предмет на преглед
subject to review
предмет на преразглеждане
subject to revision
subject to review
подлежаща на разглеждане
подложени на преглед
обект на преглед
subject to review
подлагат на преглед
обект на разглеждане
обект на преразглеждане

Примери за използване на Subject to review на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Action for annulment- State aid- Contracts for the sale of apartments as part of the privatisation of publicly-owned apartments in Neubrandenburg- Complaint- Act not subject to review- Inadmissibility- Action for failure to act.
Жалба за отмяна- Държавни помощи- Договори, отнасящи се до продажбата на жилища в рамките на приватизацията на обществени жилища в Нойбранденбург- Жалба- Акт, който не подлежи на обжалване- Недопустимост- Иск за установяване на неправомерно бездействие.
L& D v OHIM issue of law subject to review by the Court(see judgment of 17 April 2008 in Case C-108/07 P Ferrero Deutschland v OHIM, paragraph 30). 80.
L& D/СХВП случай на изопачаването им, не представлява правен въпрос, който подлежи на контрол от Съда(вж. Решение от 17 април 2008 г. по дело Ferrero Deutschland/СХВП, C-108/07 P, точка 30). 80.
it must be pointed out that it is an assessment of a factual nature not subject to review by the Court. 61.
верността на тази констатация на Първоинстанционния съд, следва да се посочи, че тя представлява фактическа преценка, която не подлежи на контрол от Съда. 61.
other information carriers are inviolable and may not be subject to review, copying, inspection or seizure.
компютърна техника и други носители на информация са неприкосновени и не подлежат на преглеждане, копиране, проверка и изземване.
the results of the information-network war are not subject to review until then, as long as the authors aggressors do not lose their positions.
време(пример за което са Първата и Втората световни войни), резултатите от информационно-мрежовата война не подлежат на преразглеждане, поне докато агресорът не изгуби позициите си.
the answer given by the Court of Justice to the questions subject to review shall be substituted for that given by the General Court.
отговорът, даден от Съда на въпросите, подлежащи на преразглеждане, замества този на Общия съд. ДЯЛ IVа СПЕЦИАЛИЗИРАНИ СЪДИЛИЩА.
the answer given by the Court of Justice to the questions subject to review shall be substituted for that given by the General Court.
целостта на правото на Съюза, отговорът, даден от Съда на въпросите, подлежащи на преразглеждане, замества този на Общия съд.
a minimum standard rate of 15% should be fixed, subject to review.
някои стопански сек тори, се фиксира минимална стандартна ставка от 15%, която подлежи на пре разглеждане.
Since then other products containing ICS have been subject to review and it was considered that data on the risk of pneumonia with these products in the COPD population should be reviewed all together,
От тогава и други продукти, които съдържат ICS са били обект на разглеждане и е прието, че данните за риска от пневмония с тези продукти в популацията с COPD трябва да бъдат разглеждани като цяло,
evaluation system is subject to review by the Commission and Member States
оценка е обект на преразглеждане от страна на Комисията
Action for annulment- Act not subject to review- Act which is confirmatory,
Жалба за отмяна- Акт, който не подлежи на обжалване- Акт, който е отчасти потвърдителен
shall not be subject to review or appeal by a player
няма да бъде предмет на преглед или обжалване от играча
the conduct of which would be subject to review by that chamber.
чието поведение би било предмет на преразглеждане от страна на този състав.
written observations with the Court of Justice relating to questions which are subject to review within a period prescribed for that purpose.
да представят пред Съда изявления или писмени бележки относно въпроси, предмет на преразглеждане в определен за тази цел срок. Преди да се произнесе с решение, Съдът може да постанови провеждането на устно производство.
the State Bureau of Investigations with statements on the commission of a criminal offense subject to review in accordance with the requirements of the Criminal Procedural Code of Ukraine.
Държавното бюро за разследвания със заявление за извършено наказателно закононарушение, което подлежи на разглеждане в съответствие с изискванията на Наказателно-процесуалния кодекс на Украйна.
Not subject to review.
То не подлежи на преразглеждане.
All manuscripts are subject to review.
Всички ръкописи са обект на рецензиране.
The decision is not subject to review.'.
Решението не подлежи на преразглеждане".
All grant transactions are subject to review by the Commission before authorisation by EIT.
Всички операции, свързани с безвъзмездната финансова помощ, подлежат на проверка от страна на Комисията преди да бъдат разрешени от EIT.
Every member of the fraternity is subject to review in every category, including academics.
Всеки член на братството ще бъде тестван във всички категории, включително академичните.
Резултати: 1485, Време: 0.0623

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български