SUPREME COMMANDER - превод на Български

[suː'priːm kə'mɑːndər]
[suː'priːm kə'mɑːndər]
върховен главнокомандващ
supreme commander
commander-in-chief
supreme commander-in-chief
върховен командир
supreme commander
supreme commander
върховния командващ
supreme commander
върховното командване
high command
supreme command
supreme commander
OKW
supreme headquarters
върховен главнокомандуващ
supreme commander
върховния главнокомандващ
supreme commander
commander-in-chief
supreme commander-in-chief
върховният главнокомандващ
supreme commander
commander-in-chief
supreme commander-in-chief
върховна главнокомандваща
supreme commander
commander-in-chief
supreme commander-in-chief
върховния командир
supreme commander
върховен командващ
върховният командир
supreme commander
върховният командващ

Примери за използване на Supreme commander на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yes, Supreme Commander?
Да, Върховна Главнокомандваща?
Supreme Commander, sir.
Върховен командващ, сър.
I am the supreme commander of the Asgard fleet.
Аз съм върховния командир на асгардската флотилия.
Commodore, the supreme commander on Channel Four.
Комодоре, върховният главнокомандващ е на Канал 4.
The General Staff presented to the Supreme Commander a list of the activities that he approved.
Генералният щаб представи на Върховния главнокомандващ списък от мероприятия, които той одобри.
The president is the supreme commander.
The first person who says OMG is the supreme commander of the 75-year-old 42.
Първият човек, който казва, OMG е върховен командир на 75-годишен 42.
At the time, Supreme Commander of Allied Forces in Europe.
По-късно тогавашният върховен командващ на съюзническите сили на НАТО в Европа ген.
Everyone gets their first target from the Supreme Commander.
Всеки получава първата си мишена от Върховния главнокомандващ.
Democratic People's Republic of Korea Order of Supreme Commander.
Корейска народнодемократична република. Заповед на върховния командир.
Do you doubt me now, Supreme Commander?
Вярваш ли ми вече, Върховна Главнокомандваща?
I was supreme commander;
Аз бях върховният главнокомандващ.
Ηe's the Supreme Commander.
Той е върховният командир.
In 1918 he became supreme commander of the Allied forces.
През 1968 г. става върховен главнокомандващ на въоръжените сили.
I am supreme commander of SPECTRE, the Special Executive for Counterintelligence,
Аз съм върховният командващ на СПЕКТЪР- специалист по контраразузнаване,
Gen. Micael Bydén, the Supreme Commander of the Swedish Armed Forces.
Микаел Биден, върховен командващ на въоръжените сили на Швеция.
I don't know. Nobody knows the Supreme Commander.
Не знам, никой не познава Върховния главнокомандващ.
Worth an eighteen-day wait, Supreme Commander?
Струваше ли си 18 дневното чакане, Върховна Главнокомандваща?
He was the supreme commander.
Аз бях върховният главнокомандващ.
Would be Supreme Commander.
Да е върховен главнокомандващ.
Резултати: 294, Време: 0.0663

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български