Примери за използване на
The annual accounts of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
On the one hand, an independent external auditor is appointed to audit the annual accounts ofthe ECB.
От една страна се назначава независим външен одитор, който има за задача да извършва одит на годишните отчети на ЕЦБ.
Was the first year in which the annual accounts of each of the 33 decentralised agencies
Е първата година, през която годишните отчети на всяка от 33-те децентрализирани агенции
The annual accounts of all the Eurosystem national central banks will be finalised by the end of May 2020,
Годишните отчети на всички национални централни банки от Евросистемата ще бъдат финализирани до края на май 2020 г.
the transactions underlying the annual accounts ofthe Agency for the period of 15 April 2008 to 31 December 2008 are,
свързани с годишните отчети на Агенцията за периода от 15 април 2008 г. до 31 декември 2008 г. са законосъобразни
the transactions underlying the annual accounts ofthe Artemis Joint Undertaking for the financial year ended 31 December 2009 are,
свързани с годишните отчети на Съвместното предприятие ARTEMIS за финансовата година, приключила на 31 декември 2009 година, са зако носъобразни
the transactions underlying the annual accounts ofthe Joint Undertaking for the financial year ended 31 December 2010 are,
свързани с годишните отчети на Съвместното предприятие за финансовата година, приключила на 31 декември 2010 година, са законосъ образни
Moreover, through the information on the annual accounts ofthe previous year
Освен това чрез информацията загодишните отчети за предходната година
the transactions underlying the annual accounts ofthe Clean Sky Joint Undertaking for the year ended 31 December 2015 are,
свързани с годишните отчети на Съвместното предприятие„Чисто небе“ за годината, приключила на 31 декември 2015 година, са законосъобразни
the transactions underlying the annual accounts ofthe Office for the period from 1 January to 31 December 2014 are legal and regular in all material respects.
свързани с годишните отчети на Службата за периода от 1 януари до 31 декември 2014 година, са законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти.
the transactions underlying the annual accounts ofthe Office for the period from 1 January to 31 December 2015 are legal and regular in all material respects.
свързани с годишните отчети на Службата за периода от 1 януари до 31 декември 2015 година, са законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти.
the transactions underlying the annual accounts ofthe ECSEL Joint Undertaking for the financial year ended 31 December 2015 are,
свързани с годишните отчети на Съвместното предприятие ECSEL за финансовата година, приключила на 31 декември 2015 година, са законосъобразни
the transactions underlying the annual accounts ofthe Authority for the financial year ended 31 December 2009 are,
свързани с годишните отчети на Надзорния орган за финансовата година, приключила на 31 декември 2009 г.
the transactions underlying the annual accounts ofthe Joint Undertaking for the year ended 31 December 2013 are,
свързани с годишните отчети на Съвместното предприятие за финансовата година, приключила на 31 декември 2013 година,
the transactions underlying the annual accounts ofthe SESAR Joint Undertaking for the financial year ended 31 December 2010 are,
свързани с годишните отчети на Европейското съвместно предприятие за„ITER“ и развитие на термоядрената енергия за финансовата година,
Notes that the Court's report states that the transactions underlying the annual accounts ofthe Joint Undertaking for the financial year 2016 are,
Че в доклада на Палатата се заявява, че операциите, свързани с годишните отчети на съвместното предприятие за финансовата 2016 година, са законосъобразни
Statutory audits ofthe annual accounts of companies and firms and verifying that the annual reports are consistent with
Извършване на задължителни проверки на годишните счетоводни отчети на дружествата, както и проверка за съответствието между годишните доклади за дейността
Acknowledges that the Court's report states that the transactions underlying the annual accounts ofthe Joint Undertaking for the financial year 2017 are,
Потвърждава, че в доклада на Палатата се заявява, че операциите, свързани с годишните отчети на съвместното предприятие за финансовата 2016 година, са законосъобразни
based on Article 54(3)(g) of the Treaty on the annual accounts of certain types ofcompanies,
буква ж от Договора относно годишнитесчетоводни отчети на някои видове дружества,
The Court of Auditors has been able to obtain reasonable assurances that the annual accounts ofthe European Union Agency for Fundamental Rights for the financial year 2009 are in all material respects reliable and that the underlying transactions, taken as a whole, are legal and regular.
Сметната палата успя да получи разумни гаранции за надеждността във всички съществени аспекти на годишните отчети на Агенцията на Европейския съюз за основните права за финансовата 2009 година и установи, че като цяло свързаните с годишните отчети операции са законосъобразни и редовни.
The annual accounts of companies shall be audited by one
Консолидираните счетоводни отчети на дружества се одитират от едно
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文