THE APPROPRIATE STEPS - превод на Български

[ðə ə'prəʊpriət steps]
[ðə ə'prəʊpriət steps]
подходящи стъпки
appropriate steps
proper steps
suitable steps
съответни мерки
appropriate measures
appropriate steps
relevant measures
appropriate action
corresponding measures
respective measures
adequate measures
необходимите стъпки
necessary steps
steps needed
appropriate steps
steps required
necessary measures
съответните стъпки
appropriate steps
corresponding steps
relevant steps
необходимите мерки
necessary measures
appropriate measures
necessary steps
measures needed
measures required
necessary arrangements
necessary action
appropriate action
necessary precautions
appropriate steps
подходящи мерки
appropriate measures
suitable measures
adequate measures
appropriate steps
appropriate action
appropriate arrangements
proper measures
suitable arrangements
relevant measures
reasonable measures
подходящите стъпки
appropriate steps
proper steps

Примери за използване на The appropriate steps на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to the Polish PM this can be achieved"if we take the appropriate steps- including reducing the European value-added tax(VAT)
Можем да си го позволим, ако предприемем подходящите стъпки- включително намаляване на разликата в европейския данък върху добавената стойност(ДДС)
the secretary of the Treasury are on top of them, and will take the appropriate steps to promote stability in our markets.
министърът на финансите са на местата си и ще предприемат подходящите стъпки, за да насърчат стабилността на нашите пазари.
The Community shall take all the appropriate steps required to ensure that its vessels comply with this Agreement
Общността се задължава да предприеме всички подходящи стъпки, необходими за да гарантира,
The Community undertakes to take all the appropriate steps required to ensure that its vessels comply with this Agreement
Общността се задължава да предприеме всички подходящи стъпки, необходими за да гарантира,
Each Contracting Party shall take the appropriate steps to ensure that the safety of nuclear installations existing at the time the Convention enters into force for that Contracting Party is reviewed as soon as possible.
Всяка договаряща се страна приема съответни мерки да осигури във възможния най-кратък срок оценката на безопасността на ядрените инсталации, съществуващи по време на влизането в сила на конвенцията за тази договаряща се страна.
Member States in this regard to take the appropriate steps to tackle the legal,
държавите членки да предприемат подходящи стъпки за преодоляване на правните,
Each Contracting Party shall take the appropriate steps to ensure an effective separation between the functions of the regulatory body
Всяка договаряща се страна приема съответни мерки за осигуряване ефективно разделяне на функциите на регулаторния орган
to determine how this error happened and will take the appropriate steps to ensure this doesn't happen again.”.
за да установи как се е случила тази грешка и ще предприеме необходимите стъпки, за да гарантира, че това няма да се повтори.“.
direct the customs authorities to take the appropriate steps to register imports, so that measures may subsequently
да инструктира митническите органи да предприемат подходящи стъпки, за да регистрират вноса,
Each Contracting Party shall take the appropriate steps to ensure that all organisations engaged in activities directly related to nuclear installations shall establish policies that give due priority to nuclear safety.
Всяка договаряща се страна приема съответни мерки да осигури, че всички организации, занимаващи се с дейности, непосредствено свързани с ядрените инсталации, са приели такава политика, която дава необходимия приоритет на ядрената безопасност.
to determine how this error happened and will take the appropriate steps to ensure this doesn't happen again.”.
за да установи как се е случила тази грешка и ще предприеме необходимите стъпки, за да гарантира, че това няма да се повтори.“.
the enlargement of the European Union to 27 countries have happened in too much of a rush without taking the appropriate steps to safeguard security
глобализацията и разширяването на Европейския съюз до 27 държави се случиха твърде бързо, без да бъдат предприети съответните стъпки за защита на сигурността
the Commission may direct the national customs authorities to take the appropriate steps to register imports, so that the measures extended
рамките на Консултативния комитет, да инструктира митническите органи да предприемат подходящи стъпки, за да регистрират вноса,
Each Contracting Party shall take the appropriate steps to ensure that sufficient numbers of qualified staff with appropriate education, training
Всяка договаряща се страна приема съответни мерки да осигури наличието на достатъчно количество квалифициран персонал със съответното ниво на образование,
the Commission is not convinced that the appropriate steps to protect the area have been taken, and is therefore sending a reasoned opinion.
Комисията не е убедена, че са взети необходимите мерки за предпазване на областта. Поради тази причина тя изпраща мотивирано становище.
The Commission may direct the customs authorities to take the appropriate steps to register imports, so that measures may subsequently
Комисията може, след провеждането на консултации в рамките на Консултативния комитет, да инструктира митническите органи да предприемат подходящи стъпки, за да регистрират вноса,
Each Contracting Party shall take the appropriate steps to ensure that the capabilities
Всяка договаряща се страна приема съответни мерки да осигури, че възможностите
Although we take all the appropriate steps to protect personal information, we can neither ensure
Въпреки че взимате всички подходящи мерки за защита на личните данни,
The Community undertakes to take all the appropriate steps required to ensure that its vessels comply with this Agreement
Общността се задължава да предприеме всички подходящи стъпки, необходими за да гарантира,
Each Contracting Party shall take the appropriate steps to ensure that quality assurance programmes are established
Всяка договаряща се страна приема съответни мерки, гарантиращи създаването и осъществяването на програмите за осигуряване
Резултати: 72, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български