THE BUZZ - превод на Български

[ðə bʌz]
[ðə bʌz]
бръмча
buzz
noise
bumble
шумотевица
noise
buzz
hype
fuss
ruckus
bustle
noisy
бръмченето
buzzing
hum
noise
whir
sound
шума
noise
sound
fuss
ado
murmur
buzz
hustle
fanfare
racket
noisy
binging
buzz
high
kicks
бъз
buzz
elderberry
elder
elderflower
sambucus
шумотевицата
noise
buzz
hype
fuss
ruckus
bustle
noisy
шум
noise
sound
fuss
ado
murmur
buzz
hustle
fanfare
racket
noisy

Примери за използване на The buzz на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(Sighs) The buzz!
(Въздишките) The Buzz!
The buzz around resveratrol is nothing new;
Шумотевицата около ресвератрола не е нещо ново;
This is the Buzz again.
Пак съм аз Бъз.
Get connected to the buzz around you.
Свържете се с шум около вас.
is accustomed to the buzz.
е свикнал на шумотевицата.
They're generating quite the buzz.
Те генерират съвършено бръмчене.
The buzz is that layoffs are coming.
Слуховете са, че ще има съкращение.
What's the buzz Tell me what's a-happenin'.
Каква е клюката? Кажи ми какво става.
What's the buzz Tell me what's a-happenin'.
Каква е клюката? Кажи какво става.
What's the buzz Tell me what's a-happenin'.
Каква е клюката? Кажи ми що става.
What's the buzz Tell me what's a-happenin'.
Каква е клюката? Кажи що става.
Apparently the buzz on you's correct.
Явно слуховете за вас са верни.
The buzz is amazing.
Клюката е невероятна.
The Buzz about Philips Zoom!
Вълнението около Philips Zoom!
You hear birds singing and the buzz of insects.
Чуват се птичи песни и жужене на насекоми.
To se weight and, you know, for the buzz.
За да отслабваме и нали разбирате, за тръпката.
The buzz, and the chicks, the whatever is an offshoot of the buzz.
Тръпката. Мацките и всичко останало са производни на тръпката.
Guys! Can you feel the buzz in the air?
Момчета, усещате ли вълнението във въздуха?
Come on, what's the buzz, O'Malley?
Хайде О'Мали, какви са слуховете?
So now all the buzz is on the good guy,
Така че сега всички бръмча е на добро момче,
Резултати: 149, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български