THE CARGO - превод на Български

[ðə 'kɑːgəʊ]
[ðə 'kɑːgəʊ]
карго
cargo
freight
kargo
товар
load
cargo
burden
freight
weight
payload
baggage
shipment
goods
товара
load
cargo
burden
freight
weight
payload
baggage
shipment
goods
стоката
goods
product
commodity
merchandise
item
stock
wares
shipment
cargo
stash
товаримостта
cargo
the carrying capacity
товарът
load
cargo
burden
freight
weight
payload
baggage
shipment
goods
товарите
load
cargo
burden
freight
weight
payload
baggage
shipment
goods
каргото
cargo
freight
kargo
стоките
goods
products
commodities
merchandise
items
wares

Примери за използване на The cargo на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They threw the cargo overboard to lighten the ship.
Тогава моряците започнали да изхвърлят товар от борда, за да олекне корабът.
The cargo is destined for the DPRK; or.
Товарът е предназначен за КНДР; или.
According to the cargo manifest, only one thing came off the ship.
Според манифеста на товарите, Само едно нещо слезе от кораба.
It's about time I see to the Cargo.
Време е да се погрижа за"Карго".
The bracelet. The cargo.
Гривната, товара.
When you left the buy to bring the cargo to me, did you do a heat run?
След сделката, като тръгна да ми носиш стоката, джитка ли?
Where's the cargo now?
Къде е товарът сега?
Probably packed the cargo on the very flight you saw.
Вероятно са пренасяли каргото на полета който си видял.
All the cargo has been spoiled.
Целият товар е развален.
The cargo was mainly coal and grain.
Товарите са били предимно въглища и сол.
The new captain of the cargo ship.
Новият капитан на карго корабчето.
The plane had a cargo, and the cargo was drugs.
Самолета е имал товар и товара е бил наркотици.
We could pull the cargo and the pilot out of the plane now.
Бихме могли да хванем стоката и пилота сега.
The crew and the cargo were saved.
Екипажът и товарът са спасени.
The cargo must be lashed by the best appearance inside the container.
Товарите трябва да бъдат прибрани по възможно най-добрия вид вътре в контейнера.
I swear, I didn't know what the cargo was.
Кълна се, не знаех какво беше каргото.
Sampling of the cargo.
Вземане на проби от товар.
His god, and threw the cargo that was in the ship into the sea.
Всеки към своя бог и хвърлиха в морето стоките, които бяха в кораба.
And careful with the cargo.
И внимавайте с товара.
Unser said take the cargo truck.
Ънсър каза да вземем карго камиона.
Резултати: 1108, Време: 0.0503

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български