CARGO SHIP - превод на Български

['kɑːgəʊ ʃip]
['kɑːgəʊ ʃip]
товарен кораб
cargo ship
freighter
cargo vessel
cargo boat
freight ship
container ship
cargo craft
cargo ship
кораб за товари
cargo ship
товарния кораб
cargo ship
freighter
cargo vessel
cargo boat
freight ship
container ship
cargo craft
товарният кораб
cargo ship
freighter
cargo vessel
cargo boat
freight ship
container ship
cargo craft
товарните лодки
cargo ships

Примери за използване на Cargo ship на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah, on a freelance cargo ship.
Да, на свободен товарен кораб.
Cargo ship arrives in the UK at the end of this week.
Товарният кораб ще пристигне в кралството в края на седмицата.
He's been this way ever since he got back from the cargo ship.
Така е, откакто се върна от товарния кораб.
That's not a cargo ship.
Това не е товарен кораб.
The first vessel to ever cross the canal was the cargo ship Ancon.
Първият кораб, преминал Панамския канал, е бил товарният кораб Ancon.
Unload the sarcophagus and the crates from the cargo ship.
Разтоварете саркофага и сандъците от товарния кораб.
The Aegir is classified as a cargo ship.
Айджир го класифицира като товарен кораб.
I managed to escape by stealing the cargo ship.
Успях да избягвам, като откраднах товарният кораб.
You and Jacob secure the cargo ship.
Ти и Джейкъб обезопасете товарния кораб.
It looks like an Alkesh and a cargo ship.
Приличат на Алкеш и товарен кораб.
Then we beam up from the cargo ship at the same time.
Тогава ще се телепортираме от товарният кораб по същото време.
Need information about cargo ship- Purchase vessel.
Нуждаете се от информация за товарен кораб- Покупка кораб..
The first ship through the Panama canal is a cargo ship named Ancon.
Първият кораб, преминал Панамския канал, е бил товарният кораб Ancon.
The Tezra isn't like any other cargo ship.
Тезра не е като никой друг товарен кораб.
I was thinking about that cargo ship.
Мислех си за товарният кораб.
I applied as a doctor on a cargo ship.
Кандидатствах за лекар на товарен кораб.
We have returned to Enterprise… where we received word that the cargo ship Ticonderoga is missing.
Върнахме се на Ентърпрайс където разбрахме, че товарният кораб"Тайкандерога" е изчезнал.
The Athena"… cargo ship.
Атина"… товарен кораб.
We're just a cargo ship.
Но ние сме просто товарен кораб.
The whole 21-man crew of the cargo ship, all Chinese nationals, have been rescued.
Членният екипаж на товарният кораб- всички китайци- са били спасени.
Резултати: 301, Време: 0.0566

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български