CARGO SHIP in Russian translation

['kɑːgəʊ ʃip]
['kɑːgəʊ ʃip]
грузовой корабль
cargo ship
freighter
container ship
сухогруз
cargo ship
freighter
грузовое судно
cargo ship
cargo vessel
freighter
cargo boat
freight ship
freight vessel
грузовом корабле
cargo ship
freighter
container ship
грузового корабля
cargo ship
freighter
container ship
грузовом судне
freighter
cargo ship
freight vessel
cargo vessel
грузового судна
cargo vessel
freighter
cargo ship
freight vessel

Examples of using Cargo ship in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is Earth cargo ship C982.
Это земной грузовой корабль C982.
Pushers/4 barges, 3 military fast boats and 1 cargo ship.
Буксира- толкача/ 4 баржи, 3 военных быстроходных катера и 1 грузовое судно.
It will be taken to the coast of Spain on a cargo ship.
Его доставят на побережье Испании на грузовом корабле.
This is Earth cargo ship C982 on coordinate 8972/6483.
Это земной грузовой корабль C982 с координатами 8972/ 6483.
It's a privately owned cargo ship.
Это частное грузовое судно.
They have just found the cargo ship, Madam President.
Они только что нашли грузовой корабль, мадам президент.
and one cargo ship.
труп и грузовое судно.
A cloaked alliance cargo ship was detected on approach.
На подходе обнаружен замаскированный грузовой корабль альянса.
The GPS has discovered a cargo ship entering Kenyan waters. Very good!
GPS показывает, что воды ении пересекает грузовое судно, ќтлично!
On April 14 NASA will send the cargo ship Dragon to ISS.
Апреля NASA отправит к МКС грузовой корабль Dragon.
Progress cargo ship.
Днепрострой- грузовое судно.
Radioactive chunks capable of powering every cut-price starliner and budget cargo ship.
Радиоактивные глыбы обеспечат энергией как дорогой лайнер, так и дешевый грузовой корабль.
The Aegir is classified as a cargo ship.
Эгир классифицируется как грузовое судно.
We would have to steal a cargo ship.
Надо угнать грузовой корабль.
A large German cargo ship, Goslar, was stationed in Paramaribo's port at the time.
В порту Парамарибо стоял крупный немецкий грузовой корабль под названием Гослар.
Sadly, our Ukrainian cargo ship is a far cry from the Queen Mary.
К сожалению, нашему украинскому сухогрузу далеко до" Королевы Марии.
Earth battle cruiser to Earth cargo ship number C982, we are now approaching you?
Земной боевой крейсер земному грузовому кораблю C982. Мы приближаемся к вам. Вы меня слышите?
Why does a cargo ship need an armed guard? Piracy,?
Зачем грузовому судну вооруженная охрана?
This is the third attack on an Earth cargo ship this month.
Это третье нападение на грузовые корабли за этот месяц.
Status of the cargo ship?
Доклад по грузовому судну.
Results: 123, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian