conservation and restorationprotection and restorationpreservation and restorationprotecting and restoringprotection and recoveryconserving and restoringpreserving and restoringpreservation and regenerationprotection and remediation
conservation and restorationprotection and restorationpreservation and restorationprotecting and restoringprotection and recoveryconserving and restoringpreserving and restoringpreservation and regenerationprotection and remediation
Примери за използване на
The conservation and restoration
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Deputy Mayor Ananieva specified that the realization of the conservation and restoration project lies ahead.
Зам.-кмет Ананиева уточни, че предстои реализирането на проекта за консервация и реставрация на археологията.
The activities under the second stage of the conservation and restoration are part of the project"Common Cultural Heritage without Borders- TOGETHER",
Дейностите по втория етап на консервация и реставрация са част от проект„Общото културно наследство без граници-TOGETHER“,
implement various activities in the conservation and restoration of artworks, which often worth tens of millions of dollars.
реализират различни дейности по консервация и реставрация на произведения на изкуството, които много често са на стойност десетки или дори стотици милиони долари.
The Charter of Venice,“International Charter for the conservation and restoration of monuments and sites”, 1964; and the Charter of Krakow,“Principles for the Conservation and Restoration of Built Heritage”, 2000.
the challenges at sea basin level, the conservation and restoration of marine ecosystems,
предизвикателствата на равнище морски басейн, опазването и възстановяването на морските екосистеми,
in which actions are being taken for the conservation and restoration of a favourable conservation status of natural habitats and/or the species,
съгласно Директивата за местообитанията, в които се провеждат действия за опазване и възстановяване на благоприятния природозащитен статус на природните местообитания и/или на видовете,
the challenges at sea basin level, the conservation and restoration of marine ecosystems,
предизвикателствата на равнище морски басейн, опазването и възстановяването на морските екосистеми,
Click here to follow every stage on the conservation and restoration of the mosaics.
Проследете тук всеки етап от консервациията и реставрацията на мозайките.
The project provides for the conservation and restoration of breeding habitats of rare and threatened water birds.
Важна задача на проекта е консервация и възстановяване на местообитанията за гнездене на редки и застрашени видове водолюбиви птици на езерото.
The conservation and Restoration of the 11 displays of the ancient
Консервирани, реставрирани и експонирани 11 обекта от античен
is currently mainly involved in the conservation and restoration of architectural monuments and photography.
в момента се занимава главно с консервация и реставрация на архитектурни паметници и фотография.
is currently mainly involved in the conservation and restoration of architectural monuments and photography.
в момента се е посветил главно на консервацията и реставрациятана архитектурни паметници.
Its principles are enshrined in the 1964 International Charter on the Conservation and Restoration of Monuments and Sites(the Venice Charter).
Работата й се базира на принципите поставени през 1964 година в Международната харта за консервация и реставрация на паметниците и забележителните места- Венецианската харта.
Their responsibilities will include the conservation and restoration of previously collected genetic material of extinct species,
В задълженията им също влиза съхранение и възобновяване на събрания по-рано генетичен материал на измрели
The financial support rendered by UBB enabled the discovery of the unique brickwork tumulus of a Thracian aristocrat as well as the conservation and restoration of the finds there.
С финансовата подкрепа на ОББ стана възможно откриването на уникалната зидана гробница на тракийския аристократ, както и консервацията и реставрацията на находките в нея.
Its work is based on the principles in the 1964 International charter on the conservation and restoration of monuments and sites(The Venice Charter) with ICOMOS created in 1964.
Работата й се базира на принципите поставени през 1964 година в Международната харта за консервация и реставрация на паметниците и забележителните места- Венецианската харта.
the Digital Center, the Conservation and Restoration Laboratory, the Publishing House,
Лаборатория за консервация и реставрация, Издателство, Книговезница
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文