Примери за използване на
The contributor
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the issued value of the stocks registered by the contributor.
емисионната стойност на акциите, записани от вносителя.
The Contributor understands and accepts that this Agreement between Contributor
Авторът разбира и приема, че това Споразумение между Автор
the Holy Mother for wellbeing and success of the contributor and their family.
непорочната му Майка за здраве и преуспяване на дарителя и семейството му.
preserve the section's title, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgments and/or dedications given therein.
тон на благодарността и/или посвещението от всеки сътрудник, дадено в него.
will be published on the Internet unless the contributor objects to publication of the personal data on the grounds that such publication would harm their legitimate interests.
ще бъдат публикувани в интернет, освен ако авторът не възрази срещу публикуването на личните му данни на основание, че такова публикуване би могло да навреди на законните му интереси.
signed a protocol to damage in the presence of the courier upon receipt of the consignment and/or not be immediately notified by the contributor, lux4u.
подписан протокол за щети в присъствието на куриера при получаването на пратката и/или не бъде незабавно уведомен сътрудник от lux4u.
the expropriator or the contributor has not been entitled to deduct tax credit,
за които преобразуващият се, отчуждителят или апортиращият не е имал право на приспадане на данъчен кредит,
When Content is selected, the Contributor will be contacted via Facebook,
Когато се избере Content, Contributor ще бъде осъществено чрез Facebook, Twitter, Instagram, YouTube
Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgments and/or dedications given therein.
тон на благодарността и/или посвещението от всеки сътрудник, дадено в него.
the transferor or the contributor under Article 10 of the Act was the recipient of the supply;
отчуждителят или апортиращият по чл.10 от закона е бил получател;
When content is selected, the contributor will be contacted via Facebook,
Когато се избере Content, Contributor ще бъде осъществено чрез Facebook, Twitter, Instagram, YouTube
signed a protocol to damage in the presence of the courier upon receipt of the consignment and/or not be immediately notified by the contributor, budasinterior.
подписан протокол за щети в присъствието на куриера при получаването на пратката и/или не бъде незабавно уведомен сътрудник от budasinterior.
The contributor shall recognise its obligation to pay decommissioning costs as a liability
Вносителят признава задължението си да плати разходите за прекратяване на експлоатацията като пасив
Received contributions together with the identity of the contributor will be published on the Internet, unless the contributor objects to publication of the personal data on the grounds that such publication would harm his or her legitimate interests.
Получените отговори ще бъдат публикувани в интернет заедно с данни за самоличността на автора, освен ако той не възрази срещу публикуването на личните си данни, тъй като смята, че това би навредило на неговите законни интереси.
The contributor shall recognize its obligation to pay decommissioning costs as a liability and recognize its interest in the fund separately unless the contributor is not liable to pay decommissioning costs
Вносителят признава задължението си да плати разходите за прекратяване на експлоатацията като пасив и признава дяловото си участие във фонд отделно, освен ако не е задължен да плати разходите за прекратяване на експлоатацията,
which makes access to records dependent on the consent of the contributor, can in principle be considered to be compatible with the obligations under Article 8 art.
която поставя достъпа до досиета в зависимост от съгласието на сътрудниците, може по принцип да бъде считана за съвместима с задълженията по член 8, като се вземе предвид свободата на преценка.
together with full supporting documentation, to the Contributor or Contributors concerned at regular intervals,
заедно с пълната поддържаща документация, на заинтересуваните дарител или дарители на редовни интервали от време,
the transferor or the contributor under Article 10 of the Act by issuing of a memorandum.
отчуждителя или апортиращия по чл.10 от закона чрез издаване на протокол.
When Content is selected, the Contributor will be contacted via Facebook,
Когато се избере Content, Contributor ще бъде осъществено чрез Facebook, Twitter, Instagram, YouTube
which makes access to records dependent on the consent of the contributor, can in principle be considered to be compatible with the obligations under Article 8,
която поставя достъпа до досиета в зависимост от съгласието на сътрудниците, може по принцип да бъде считана за съвместима с задълженията по член 8, като се вземе предвид свободата на преценка,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文