ВНОСИТЕЛЯ - превод на Английски

importer
вносител
внос
contributor
сътрудник
фактор
принос
вносител
дарител
участник
донор
авторът
апортиращият
допринася
submitter
подателя
вносителя
жалбоподателя
petitioner
ищецът
вносителят на петицията
молителя
вносителката на петицията
жалбоподателя
просителите
proposer
вносителя
предложителя
кандидата
importers
вносител
внос

Примери за използване на Вносителя на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Услугата е платена за Вносителя.
The service is paid for the Depositor.
Действието е запазено за производителя или вносителя, т.е.
The operation is reserved either for a manufacturer or an importer, i.e.
Държава на получаване- посочва се името на държавата на вносителя по сделката.
Country of consignment- describes the country of the importer.
Зависи от тези ситуации, в страната вносителя, съвпадение на стойността на чуждестранна валута са склонни да се покачва или спад.
Conditional on these situations in the contributor country, the matching value of foreign exchange tend to rise or decline.
Дирекция„Правно-нормативна и международна дейност” уведомява вносителя на искането по ал. 2
The Legal Affairs and International Cooperation Directorate notifies the submitter of the request under Paragraph(2)
устава и съгласието на вносителя.
the statutes and the consent of the contributor….
Жалбите, подадени от вносителя в Полша, са отхвърлени
Complaints lodged by the petitioner in Poland were rejected
освен определянето от вносителя на тяхното предназначение за първата
except as to their designation by the contributor for use in the first
декларация и обръщение може да бъдат оттеглени от вносителя до поставянето им на гласуване на заседание на общинския съвет.
address may be withdrawn by the submitter until it has been put to the vote at a sitting of the National Assembly.
отхвърля предложението в срок от 30 дни от неговото подаване и уведомява вносителя чрез клубния секретар относно своето решение.
disapprove the proposal within 30 days of its submission, and shall notify the proposer, through the club secretary, of its decision.
да седне на гърнето, но не и с позицията на вносителя, но като човек, посвещавайки бебе в новите си възможности.
only not from the position of the petitioner, but as a person dedicating the baby to his new opportunities.
Вноските за определени одобрени проекти се използват само за проектите, за които първоначално са предназначени, освен ако Съветът, съгласувано с вносителя, не реши друго.
Contributions for specified approved projects shall be used only for the projects for which they were originally intended unless otherwise decided by the Council in agreement with the contributor.
От Конституцията се обсъжда, след като Народното събрание изслуша становището на комисията и изложението на вносителя в рамките на по 10 минути.
Item 17 of the Constitution shall be discussed after the National Assembly has heard the opinion of the Committee and the statement of the submitter, each within 10 minutes.
Осем несвързани вносителя предоставиха поисканата информация
Only few unrelated importers provided the requested information
отхвърля предложението в срок от 30 дни от неговото подаване и уведомява вносителя чрез клубния секретар относно своето решение.
disapprove the proposal within 30 days of its submission and shall notify the proposer, through the club Secretary and the Membership Committee, of its decision.
Проект на кодекс по чл. 64 се връща на вносителя без разглеждане, ако.
The draft code referred to in Article 64 herein is returned to the submitter without consideration if.
в които могат да се съдържат и въпроси към вносителя, който е длъжен да им отговори.
which may also contain questions to the submitter, who shall be obliged to answer them.
Твърденията на вносителя на законопроекта„Кадиев“ са, че„законопроектът представлява балансиран модел за увеличаване на прозрачността и доверието в институциите на вероизповеданията“.
The claims of the sponsor of the bill"Kadiev" are that"the bill is a balanced model meant to increase transparency and trust in the institutions of religion.".
Литературата, предоставена от вносителя, подкрепя дозата от 200- 400 mg два пъти дневно.
The literature provided by the applicant support a dose of 200- 400 mg twice daily in the treatment of.
Може да съобщи вашите лични данни на Вносителя във вашата страна или във вашия сервиз SEAT.
May communicate your personal data to the Importer in your country or to your SEAT SERVICE.
Резултати: 678, Време: 0.0848

Вносителя на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски