THE COUNCIL CONCLUSIONS - превод на Български

[ðə 'kaʊnsl kən'kluːʒnz]
[ðə 'kaʊnsl kən'kluːʒnz]
в заключенията на европейския съвет
in the conclusions of the european council

Примери за използване на The council conclusions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Council conclusions affirm the need for a Regulation to cover the translation arrangements,
В заключенията на Съвета се потвърждава необходимостта от регламент, обхващащ разпоредбите относно превода,
The Council conclusions of 11 May 2010 on the social dimension of education and training(5).
Като взе предвид заключенията на Съвета от 11 май 2010 г. относно социалното измерение на образованието и обучението(2).
Whereas the Council conclusions of December 2014 will lay down a coherent set of principles and the main lines of the negotiating strategy;
Като има предвид, че в заключенията на Съвета от декември 2014 г. ще бъде определен съгласуван набор от принципи, както и основните насоки на стратегията за преговорите;
RECALLS the Council conclusions of 22 June 2012 on the impact of antimicrobial resistance in the human health sector
Като взе предвид заключенията на Съвета от 22 юни 2012 г. относно влиянието на антимикробната резистентност в сектора на хуманното здравеопазване
Moreover, the Council conclusions ask to ensure that the Centre will be operational already by next year.
Освен това в заключенията на Съвета се отправя искане да се гарантира, че центърът ще започне да функционира до следващата година.
efficiently implement the Council conclusions.
ефективно прилагане на заключенията на Съвета.
It is now time to move to action and put the Council conclusions into practice.
Време е вече да пристъпим към действия и да приложим на практика заключенията на Съвета.
This is clearly reflected in both Parliament's resolution and the Council conclusions of 8 December.
Това е ясно отразено и в резолюцията на Парламента, и в заключенията на Съвета от 8 декември.
The Council conclusions do not explicitly mention the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities(UN CRPD),
В заключенията на Съвета не се споменава изрично Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания(UN CRPD), която е подписана
2016 to implement the Council conclusions, providing funding for the development of rehabilitation
2016 г. за изпълнение на заключенията на Съвета 21, осигурявайки финансиране за разработването на програми за реабилитация
The Council conclusions of 26 November 2009 on the education of children with a migrant background noted that while large numbers of children with a migrant background succeed in education,
В заключенията на Съвета от 26 ноември 2009 г. относно образованието на деца с мигрантски произход се отбелязва, че макар голям брой деца с мигрантски произход успешно да завършват образованието си,
The Council conclusions adopted on 7 July 2010(10)
Със заключенията на Съвета, приети на 7 юли 2010 г.(10),
The Council conclusions adopted on 7 July 201010 approved 6,6 billion euro(in 2008 values)
Със заключенията на Съвета, приети на 7 юли 2010 г.10, се одобрява сума в размер на 6, 6 млрд евро(стойност за 2008 г.)
As requested by the Member States, the Council conclusions of 17 June 2016 16 call for a new and comprehensive EU action
По искане на държавите членки в заключенията на Съвета от 17 юни 2016 г. 16 се призовава за нов всеобхватен план за действие на ЕС относно антимикробната резистентност,
In this context, Baroness Ashton, referring to the Council conclusions on Yemen, what kind of support has the EU to offer to Yemen in terms of fighting terrorism?
В това отношение, баронесо Аштън, позовавайки се на заключенията на Съвета относно Йемен, бихте ли ни казали какъв вид подкрепа може да предложи Европейският съюз на Йемен във връзка с борбата срещу тероризма?
Despite the lack of a unified position on Kosovo status the Council Conclusions of December 2011 and February/March 2012 contain
В заключенията на Съвета от декември 2011 г. и февруари/март 2012 г., въпреки липсата на единна позиция за статута на Косово,
The Council conclusions, however, clearly state that it will be consulted with Parliament,
В заключенията на Съвета, обаче, ясно е казано, че той ще бъде консултиран с Парламента,
The Council invites the Commission to allocate as a matter of urgency the necessary financial resources to implement the Council Conclusions on enhancing the criminal justice response to radicalisation leading to terrorism
Съветът приканва Комисията спешно да разпредели необходимите финансови средства за изпълнение на заключенията на Съвета относно засилване на действията на наказателното правосъдие в отговор на радикализацията,
Having regard to the Council conclusions on‘Childhood immunisation: successes and challenges of European childhood immunisation
Като взе предвид член 168 от Договора за функционирането на Европейския съюз,- като взе предвид заключенията на Съвета относно„Имунизациите в детска възраст:
RECALLS the Council conclusions on common values and principles in European
(3в) Важно е да се зачитат общите ценности и принципи в системите на здравеопазване в Съюза, както е посочено в заключенията на Съвета от 22 юни 2006 г. относно общите ценности
Резултати: 185, Време: 0.0519

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български