THE ECONOMIC CRISIS IN - превод на Български

[ðə ˌiːkə'nɒmik 'kraisis in]
[ðə ˌiːkə'nɒmik 'kraisis in]
икономическата криза в
economic crisis in
икономическа криза в
economic crisis in
economic turmoil in
икономическатата криза в

Примери за използване на The economic crisis in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The economic crisis in the 80's and 90's lead to closures of enterprises
Икономическата криза през 80-те и 90-те години води до закриване на предприятия
In its familiar form, lyutenitsa appeared during the economic crisis in the first decades of the last century.
У нас в познатия си вид лютеницата се появява по време на икономическата криза през първите десетилетия на миналия век.
Today austerity seems to be the only answer given to remedy the economic crisis in Europe yet people are getting poorer and poorer.
Днес бюджетни ограничения изглежда са единственият отговор за справяне с икономическата криза в Европа.
Mr Dijsselbloem's remarks on what caused the economic crisis in southern Europe.
Коментарите на г-н Дейселблум относно причините за икономическата криза в Южна Европа.
with the star Eltanin, in my opinion is the astrological factor that triggered the economic crisis in the ninety thirties.
според мен се явява астрологическия спусък, който задейства икономическата криза през трийсетте години на миналия век.
During the economic crisis in Bulgaria(2008-2014 on, Q3)
В периода на икономическа криза в България(2008-2014 г.,
The image of a monarch hunting elephants in Africa at a time when the economic crisis in our country creates so many problems for the Spanish people is a very poor example.".
Кралят дава лош пример с лова на слонове в Африка във време, в което икономическата криза в държавата поставя толкова много проблеми пред испанците," пише консервативното издание"El Mundo".
During the economic crisis in December 2008, the Russian government,the strategic importance of Russia.">
По време на икономическата криза през декември 2008 г. Руското правителство,
The spectacle of a monarch hunting elephants in Africa while the economic crisis in our country causes so many problems for Spaniards transmits an image of indifference and frivolity,' thundered El Mundo, Spain's leading conservative newspaper.
Кралят дава лош пример с лова на слонове в Африка във време, в което икономическата криза в държавата поставя толкова много проблеми пред испанците," пише консервативното издание"El Mundo".
The sight of a monarch hunting elephants in Africa when the economic crisis in our country is causing so many problems for Spaniards does not set a good example,” it said.
Кралят дава лош пример с лова на слонове в Африка във време, в което икономическата криза в държавата поставя толкова много проблеми пред испанците," пише консервативното издание"El Mundo".
It will be handled by your media as just another way to cope with the economic crisis in your world and will go unnoticed by many as a truly world changing event.
Ще бъде третирано от медиите ви просто като друг начин да се справите с икономическата криза във вашия свят и ще върви незабелязано от много като действително световно променящо събитие.
During the economic crisis in 2008, the Russian Government,
По време на икономическата криза през декември 2008 г. Руското правителство,
As a result of the economic crisis, in many countries poverty is on the increasein the typical left lexis.">
В резултат на икономическата криза в много страни бедността се увеличава,в типичната лява лексика.">
It also needs to be pointed out here today, however, that before the economic crisis, in various elections in which there was a low turnout, Europeans were also showing signs
Тук днес обаче трябва също да се отбележи, че преди икономическата криза в различни избори с ниска избирателна активност европейците показаха признаци на нарастваща незаинтересованост
The economic crisis in the country is reaching the utmost depth.
Икономическата криза в страната достига пределна дълбочина.
Beside the economic crisis in Russia.
И икономическата криза в Русия.
The economic crisis in the eurozone is having….
Икономическото доверие в Еврозоната продължава да….
The economic crisis in the country was severe
Икономическата криза в страната е тежка
About the economic crisis in Ukraine.
Относно сегашната криза в Украйна.
The economic crisis in Argentina is worsening.
Икономическата ситуация в Аржентина продължава да се влошава.
Резултати: 6636, Време: 0.0777

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български