THE FOREFRONT OF - превод на Български

[ðə 'fɔːfrʌnt ɒv]
[ðə 'fɔːfrʌnt ɒv]
на преден план
to the fore
in the foreground
to the forefront
челните редици на
the forefront of
the top lines of
the front ranks of
the front lines of
авангарда на
vanguard of
forefront of
the avant-garde of
the spearhead of
the cutting-edge of
the avant garde of
the frontline of
предните редици на
the forefront of
front lines of
the front ranks of
основата на
basis of
base of
heart of
foundation of
core of
root of
bottom of
grounds of
bedrock of
the origin of
челото на
top of
forehead of
the forefront of
front of
the brow of
the head of
the face of
the lead of
предната линия на
front line of
the forefront of
the frontline of
the frontlines of
центъра на
center of
centre of
heart of
middle of
core of
the midst of
гребена на
crest of
the forefront of
top of
the comb of
the cusp of
на предни позиции
at the forefront
върха на
начело на
на първа линия
на първо място
на фронтовата линия
първите редици на
фронта на
на първите места

Примери за използване на The forefront of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do you want to be at the forefront of a new and exploding industry?
Желаете да сте на предната линия на нова и вълнуваща професия?
They are always at the forefront of the industry.
Студентите винаги са в авангарда на обществото.
The Commission has been at the forefront of the global initiatives to tackle the crisis.
Комисията беше в центъра на инициативите за борба с кризата в световен мащаб.
We were at the forefront of this concept.
Това беше в основата на тази концепция.
Bulgaria at the forefront of EU experts in high technology Digital Champion Blog.
България в челото на ЕС по специалисти във високите технологии Digital Champion Blog.
DEUTZ-FAHR has always been at the forefront of the development of high quality tractors.
DEUTZ-FAHR винаги е бил в предните редици на развитието на интелигентните трактори и зърнокомбайни.
A chance to be at the forefront of the new wave of talking cinema.
Шанс да се окажем на гребена на вълната на киното със звук.
Be at the forefront of educational change.
Бъдете в челните редици на образователната промяна.
The right lighting Vencomatic is at the forefront of farming technology.
Правилното осветление Vencomatic е в авангарда на селскостопанската техника.
Healthcare is at the forefront of our national debate.
Превенцията е в центъра на националната ни програма.
Kenya is at the forefront of the African technology boom.
Младите африканци са в основата на технологичния бум в Африка.
Saints were at the forefront of the most unpredictable teams in the Premiership last season.
Светците бяха в челото на най-непредсказуемите тимове в Премиършип през миналия сезон.
It has always been at the forefront of developments in technological education.
Тя винаги е била в предните редици на развитието в технологично образование.
At the forefront of communication with.
В челните редици на комуникацията със своите.
Promotion and removal of the site at the forefront of search engines like Google.
Популяризиране и извеждане на сайта на предни позиции в търсачки като Google.
Our company is always at the forefront of the technological advance.
Нашата компания винаги е на гребена на технологичната вълна.
Young people are at the forefront of this trend.
Младите обаче продължават да са в авангарда на новите тенденции.
At the forefront of technological development.
На върха на технологичното развитие.
This is at the forefront of the company's success.
Това стои в основата на успеха на компанията.
The unions have been at the forefront of this.
Профсъюзите бяха в центъра на това развитие.
Резултати: 748, Време: 0.1124

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български