IS AT THE FOREFRONT - превод на Български

[iz æt ðə 'fɔːfrʌnt]
[iz æt ðə 'fɔːfrʌnt]
е в челните редици
is at the forefront
е начело
is in charge
is at the forefront
is headed
is leading
is at the top
has led
is at the helm
is the leader
he was the boss
is ahead
е на преден план
is in the foreground
is at the forefront
is to the fore
е в авангарда
is at the forefront
is in the vanguard
е на първо място
is first
is in the first place
ranks first
is primarily
is firstly
is at the forefront
is ranked 1st
is at the top
са в основата
are the basis
are at the heart
are the foundation
are at the core
underpin
underlie
are at the root
are the base
are central
are basically
е на челно място
is at the forefront
е на предната линия
is at the forefront
lies on the frontline
е в основата
is the basis
is at the heart
is the foundation
is at the core
is basically
underpins
is at the root
underlies
is the cornerstone
is the base
е в челото
is at the forefront
is at the top

Примери за използване на Is at the forefront на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Melbourne is at the forefront of games development in Australia.
Мелбърн е в челните редици на разработката на игри в Австралия.
Business in life Gamemanship is a specialist who is at the forefront of information technology.
Бизнес в живота Gamemanship е специалист, който е начело на информационните технологии.
The 2 per cent inflation target now is at the forefront of FOMC decision making.
Двупроцентовата инфлационна цел днес е в центъра на решенията на Комисията.
Canada is at the forefront of these developments.
Канада е водеща в областта на тези тенденции.
The European Union is at the forefront of efforts to fight climate change.
Европейският съюз е начело в усилията за борба с изменението на климата.
Healthcare is at the forefront of our national debate.
Превенцията е в центъра на националната ни програма.
As usual, soccer is at the forefront of this change in Europe.
Както обикновено, Калифорния е авангардът на тази промяна.
Research at the department is at the forefront internationally in several areas.
Изследванията в катедрата са на преден план в международен план в няколко области.
California is at the forefront of this change.
Калифорния е авангардът на тази промяна.
And Dubai is at the forefront of the new wave of 21st century, knowledge-based economies.
И Дубай е в челните редици на новата вълна от икономики, базирани на знанието на 21-ви век.
Europe is strong in social innovation and is at the forefront of digitising its public sector.
Европа е силна в социалните иновации и е в челните редици на цифровизирането на своя публичен сектор.
Dr. Phillip Miller is at the forefront of this evolution and hopes to address
Д-р Филип Милър е начело на тази еволюция и се надява да разгледа
In fact, comfort is at the forefront, then wear resistance comes,
Всъщност, комфортът е на преден план, тогава идва износоустойчивост, а на трето,
Italy is at the forefront of a vaccination experiment conducted by an Italian government corrupted by Big Pharma billions.
Италия е в челните редици на експеримента с ваксинации, проведен от италианското правителство, корумпирано с доларите на Big Pharma.
Santander is at the forefront of the profound digital transformation of the financial sector
Santander е начело на дълбоката дигитална трансформация на финансовия сектор
Stern School of Business is at the forefront of business education in America
Stern Бизнес училище е в челните редици на бизнес образование в Америка
We have the possibility of generating economic value, which is at the forefront of many people's minds in hard times like these.
Имаме възможността да генерираме икономическа стойност, която е на преден план в мислите на много хора по време на тежки времена като настоящото.
From retail interiors to prestigious office projects- TECHO is at the forefront of modern interior design
От търговски интериори до престижни офисни проекти- TECHO е в авангарда на съвременния интериорен дизайн
a city that is at the forefront of sustainable development and creation.
град, който е начело на устойчивото развитие и творчество.
Aviation has been and is at the forefront in this respect, and the power sector has always….
Авиацията е била и е на преден план в това отношение, а енергийният сектор винаги се е възползвал от такива иновации.
Резултати: 237, Време: 0.0881

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български