IS AT THE HEART - превод на Български

[iz æt ðə hɑːt]
[iz æt ðə hɑːt]
е в основата
is the basis
is at the heart
is the foundation
is at the core
is basically
underpins
is at the root
underlies
is the cornerstone
is the base
е в сърцето
is at the heart
lies at the heart
is at the core
is at the centre
е в центъра
is at the center
is at the centre
is at the heart
is central
is at the core
is the centerpiece
is in the middle
is the focus
is downtown
is the centrepiece
са в основата
are the basis
are at the heart
are the foundation
are at the core
underpin
underlie
are at the root
are the base
are central
are basically
е в сърцевината
is at the heart
is at the core
lies at the heart
стои в основата
underlies
underpins
is at the heart
is at the core
is the foundation
is the basis
lies at the heart
is at the root
is at the origin
sits at the heart
са в сърцето
are at the heart
are at the core
are at the center
са в центъра
are at the center
are at the heart
are at the centre
are the focus
are central
are at the core
are downtown
are in the middle
е същността
is the essence
is the nature
is the core
is the substance
is the heart
is the meaning
is the point
's the gist
is the basis
is the crux
стои в центъра
stands in the center
is at the heart
is at the center
is at the centre
е в дъното
стои в сърцевината
са в сърцевината
е централна

Примери за използване на Is at the heart на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The status of the holy city is at the heart of a bitter conflict.
Статутът на свещения град е в сърцевината на остър конфликт.
Patient safety is at the heart of everything we do.
Безопасността на пациентите е в основата на всичко, което правим.
Logic is at the heart of every Vulcan.
Логиката е в сърцето на всеки Вулканец.
Innovation is at the heart of everything we do at AEG.
Иновациите са в основата на всичко, което правим в AEG.
Fergus is at the heart of this story.
Фъргъс е в центъра на тази история.
Innovation is at the heart of everything we do at Nissan.
Иновациите са в сърцето на всичко, което ние в Nissan правим.
Freedom is at the heart of the internet.
Свободата е същността на Интернет.
User intent is at the heart of the concerns.
Потребители са в центъра на опасенията.
Transparency is at the heart of what we do.
Прозрачността стои в основата на всичко, което правим.
Faith is at the heart of Mary's entire story.
Вярата е в сърцето на цялата история на Мария.
Gender equality is at the heart of the fight for decent work.
Равенството е в сърцевината на понятието достоен труд.
Practical, real-world learning is at the heart of your degree.
Практическото обучение в реалния свят е в основата на вашата степен.
Security and privacy is at the heart of Apple Pay.
Сигурността и поверителността са в основата на Apple Pay.
Poverty is at the heart of the Gospel.
Но бедността е в центъра на Евангелието.
Money is at the heart of many divorces.
Проблемите с парите са в сърцето на много от разводите.
And, however, such an event is at the heart of the Christian faith.
И това историческо събитие стои в центъра на християнската вяра.
Soil is at the heart of this approach.
Почвите очевидно са в центъра на тези мерки.
The fair distribution of goods is at the heart of a healthy society.
Честното разпределение на благата е същността на здравото общество.
Improving the lives of citizens is at the heart of the smart city concept.
Подобряването живота на гражданите стои в основата на концепцията за интелигентните градове.
God is at the heart.
Бог е в сърцето.
Резултати: 875, Време: 0.1161

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български