чужденеца
foreignerstrangeralienforeign nationaloutsideroutlander
чуждия гражданин
foreign citizenforeign national
чуждестранният гражданин
foreign citizenthe foreign nationalчужденецът
foreignerstrangeralienforeign nationaloutsidercyne
чуждият гражданин
foreign nationalforeign citizen
In order to obtain the permanent residence permit the foreign national is obliged to live in the Russian Federation for at least one year on the basis of the temporary residence permit.
Преди получаване на разрешение за пребиваване на чужд гражданин е длъжен да живее в Руската федерация не по-малко от една година, въз основа на разрешение за временно пребиваване.Under Article 68 of the Vw, in the version in force in 2002, a declaration of undesirability was to be lifted at the request of the foreign national if he had stayed outside the Netherlands for an uninterrupted period of 10 years during which none of the grounds referred to in Article 67(1)
Съгласно член 68 от Vw в редакцията му в сила през 2002 г. решението за обявяване за нежелано лице се отменя по молба от чужденеца, ако той е пребивавал извън Нидерландия в продължение на десет години без прекъсване и през този период не е настъпило нито едно от основанията по член 67,As the administrative legal status of the foreign national(whether he/she is staying irregularly
Тъй като административно-правният статут на чуждия гражданин(дали пребивава нелегално или е търсещ закрила)technical reasons, to carry out the return of the foreign national, the individual shall be released without delay'[74].
възможност по правни или технически причини за принудителното извеждане на чужденеца, лицето се освобождава незабавно“[76].playing the role of buyer and the foreign national, owner and manager of the not re-registered company that owned the property.
играещ ролята на купувач и чуждия гражданин, собственик и управител на непререгистрираното дружество, чиято собственост е имота.At the same time, the Head of the Migration Directorate states two arguments for the extended detention period:(1) the foreign national is categorically refusing to assist the return; does not have an ID document
Същевременно, директорът на Дирекция„Миграция“ посочва два аргумента за удължаване срока на задържането: 1 чужденецът„категорично отказва да съдейства за връщането“,„не притежава документ за самоличност и отказва да съдействаAccording to Article 44(12) of the LFRB immigration detention is not to be discontinued when there are serious grounds to believe that the foreign national has filed a subsequent application for international protection with the sole purpose of delaying his/her return.
Съгласно член 44, алинея 12 от ЗЧРБ, имиграционното задържане не се прекратява, когато има сериозни основания да се предполага, че чужденецът е подал последваща молба за международна закрила единствено с цел да забави или да затрудни изпълнението на връщането си; в тези случаи продължаването на имиграционното задържане подлежи на обжалване.the Member State from which the foreign national comes.
от която идва чуждият гражданин.According to a handwritten notation, the foreign national was made aware of the content of the order but is refusing to receive/sign for it.
че„чужденецът е запознат със заповедта, но отказва да я получи/подпише“.in the country whence the foreign national comes or by other financial bodies designated by that country,
от която идва чуждият гражданин, или от други финансови органи, определени от тази страна,Generally, to be eligible for an immigrant visa, the foreign national must be sponsored by a U.S. citizen relative(family-based visa),
Стъпка 1- По принцип, за да има право да кандидатства за имигрантска виза чужд гражданин трябва да бъде спонсориран от американски гражданин,These alternatives would allow the foreign national, provided that s/he demonstrates community connections and/or integration(a place to live,
Тези алтернативи предоставят възможност на чуждия гражданин, при положение че демонстрира наличие на връзки и/или установеност в общността(място за пребиваване,The visa may be subsequently extended by the MVD of Russia at the place where the foreign national resides and is based, for migration records, by issuing a multiple-entry visa for
Последващо удължаване на визите се осъществява от ФМС на Русия по място на пребиваване и поставяне на чуждестранния гражданин под миграционния контрол чрез издаване на многократна виза със срок на действие договора за обучение,The visa may be subsequently extended by the FMS of Russia at the place where the foreign national resides and is based, for migration records, by issuing a multi-entry visa for
Последващо удължаване на визите се осъществява от ФМС на Русия по място на пребиваване и поставяне на чуждестранния гражданин под миграционния контрол чрез издаване на многократна виза със срок на действие договора за обучение,(2) For the foreign national who concludes a marriage before the officer of the civil status in the Republic of Bulgaria, or before a Bulgarian diplomatic
(2) За чуждия гражданин, който сключва брак с български гражданин пред длъжностно лице по гражданското състояние в Република Българияthe Member State from which the foreign national concerned comes does not issue the document referred to in paragraph 1,
от която произхожда съответният чужд гражданин, не издава документ, посочен в параграф 1, той може да бъде заменен от клетвена декларация-Investment opportunities for the foreign nationals. The foreign nationals and the stateless persons may be employed by individual employment contract on the basis of the work permit issued according to the law.
Чуждите граждани и лицата без гражданство могат да бъдат наети по индивидуален трудов договор въз основа на разрешително за работа или разрешение за пребиваване с цел работа, издадени в съответствие със закона.According to preliminary data, the foreign nationals were transported by boats last night,
Според първоначалните данни чужденците били превозени с лодки, вероятно от турски каналджии,The foreign nationals, heads of the two organizations identified in the case, have publicly declared
Чуждите граждани, ръководители на двете засечени по случая организации са декларирали публично,
Резултати: 46,
Време: 0.0576