THE FRINGES - превод на Български

[ðə 'frindʒiz]
[ðə 'frindʒiz]
периферията
periphery
edge
fringes
margins
circumference
peripheral
outskirts
sidelines
brim
покрайнините
outskirts
suburbs
edge
fringes
borders
outlands
ръба
edge
brink
verge
rim
ledge
brim
cusp
fringes
границите
borders
boundaries
limits
frontiers
range
lines
margins
confines
limitations
finite
краищата
ends
edges
corners
eventually
ресни
fringe
cilia
macrame
tassels
macramé
интерферентните линии
interference fringes
границата
border
boundary
limit
line
frontier
edge
verge
borderline
threshold
края
end
late
edge

Примери за използване на The fringes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Titus Bosch, 53, operates on the fringes of the art scene fencing stolen works,
Тайтъс Бош, 53, действа по периферията на арт сцената. Укриване на откраднати произведения,
Earth was a beautiful place located on the fringes of one of the galactic systems
Земята била красиво място в покрайнините на една от галактическите системи
Extremism has been pushed back to the fringes of political life in most of the region.
Екстремизмът е изтласкан в периферията на политическия живот в по-голямата част от региона.
and they operate on the fringes of the law, does not mean they break the law.
и работи на ръба на закона, не значи, че нарушава закона. Да, значи.
This spacious apartment is conveniently located on the fringes of Limenas town,
Този просторен апартамент се намира в покрайнините на град Лименас, разположен направо пред брега
This wasn't just a little problem on the fringes of the US mortgage market," Geithner writes.
Това не беше само малък проблем на периферията на американския ипотечен пазар", пише Гайтнър.
a remote outpost on the fringes of Federation space, the USS Enterprise,
отдалечен пост на границите на Федерацията, на половината път в своята петгодишна мисия,
It can be found on the fringes of the forest, fields,
Тя се намира на ръба на гората, полетата, ливадите
A group of men is waiting at the fringes of a coastal woodland for the journey to Europe.
Група хора очаква в покрайнините на крайбрежна гора да започне пътуването им до Европа.
There has been some progress on the fringes, but the leadership is still resistant to major change.
По периферията има известен напредък, но лидерите все още се противопоставят на сериозна промяна.
Traipsing through space at the fringes of our solar system are thousands of small,
В границите на нашата Слънчева система има хиляди малки ледени тела,
These small beetles live on the fringes of the city, scavenging after the ants' leftovers.".
Тези малки същества живееха в покрайнините на града, прибирайки остатъците на храната на мравките.".
As the first rockets rose to the fringes of space, they were scorched with radiation.
Когато първите ракети се издигат към краищата на Космоса, те са изпепелени от радиация.
Beyond the Borders gains exclusive access to unknown stories in a region that is on the fringes of hell.
Изгубени в Ливан ни показва непознати истории в район, който е на ръба на ада.
making these businesses operate on the fringes of the law.
правят тези фирми работят в периферията на закона.
It depends also on the fringes, or drawing on fabric,
Тя зависи и от ресни, или рисуване върху плат,
a remote outpost on the fringes of Federation space, the USS Enterprise,
отдалечен пост на границите на Федерацията, на половината път в своята петгодишна мисия,
And on the fringes of the Red Namib lives the real miracle of the desert, the oryx. The most beautiful of all antelope.
А в покрайнините на червената Намиб живее истинското чудо на пустинята- ориксът- най-красивата от всички антилопи.
The rest of the world would be whipped by the fringes of storms, even racked by storms,
Останалата част от света щеше да бъде пометена от краищата на вихрите, щеше дори да бъде разсипана от бурите,
Because he's more adept at living on the fringes, he feels more comfortable in this new world.
И тъй като има по-голям опит в това да живее на ръба, той се чувства по-комфортно в този нов свят.
Резултати: 178, Време: 0.0471

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български