THE FROZEN - превод на Български

[ðə 'frəʊzən]
[ðə 'frəʊzən]
замръзналия
frozen
the freezing
замразените
frozen
refrigerated
мразовития
frosty
cold
frozen
chilly
frigid
freezing
замръзналите
frozen
frosted
the freezing
замразени
frozen
suspended
refrigerated
замръзналата
frozen
the freezing
cold
замразена
frozen
refrigerated

Примери за използване на The frozen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The frozen southern continent can look pretty flat
Замразеният южен континент може да изглежда доста плосък
And this is the frozen delicious treat he was named after.
А това е замразеното удоволствие наречено на него.
The Frozen North.
Замръзналият Север.
But the frozen Viking was alive!
Но замръзналият викинг беше жив!
You can take the frozen semi-finished product,
Можете да вземете замразения полуготов продукт,
The Orient, Peru, and even the frozen North.".
Ориента, Перу, дори замразения Север.".
How long can I store the frozen.
Колко дълго мога да запазя замразеното.
warm up the frozen vegetarian burrito.
загрейте замразения вегетарианец burrito.
And all the time, under the frozen, marble smile of the pug-nosed ancient poet.
И през цялото време- пред застиналата в мрамора усмивка на чипоносия древен поет.
electric-blue streak from the frozen North?
електриково син изтребител от ледения север?
Trek all the way to the frozen North? Face down an evil sorceress and her entire army?
Ще вървим до замръзналия север, за да се изправим срещу зла магьосница и армията й?
The frozen alien bodies were loaded onto Xenu's galactic cruisers,
Замразените тела били натоварени на галактическите совалки на Кзину,
If Rome fell because of hordes fleeing the frozen north then any governing group is subject to change due to climate change.
Ако Рим пропада под натиска на тълпи, нахлуващи от замръзналия Север, то всяка управляваща група може да бъде обект на промяна, под влияние на климатичните промени на Земята.
The cruisers then took the frozen alien bodies to our planet,
Совалките отнесли замразените тела на нашата планета,
In the frozen north, we have constructed a vast circle of absurdly pricey devices that tap into the heat of the Earth's core.
В мразовития север ние построихме кръг от абсурдно скъпи устройства, които ще проникнат в земното ядро.
I flew with the team to a temporary camp that is set up every year in the centre of the frozen Arctic Ocean to support expeditions to the Pole.
Летях с екипа до временен лагер, който всяка година се разполага в центъра на замръзналия Арктически океан, за да подпомага експедициите.
The frozen pre-filled syringes can be thawed
Замразените предварително напълнени спринцовки могат да бъдат размразени
when the Klondike strike dragged men from all the world into the frozen North.
когато намереното в Клондайк злато повлече хората от целия свят към мразовития Север.
In 1857, Dickens hired professional actresses for the play“The Frozen Deep” written by him.
През 1857 г. Дикенс наема актриси за пиесата си„Замръзналите дълбини“(The Frozen Deep), която пише съвместно с Колинс.
Between 1896 and 1899, more than 100,000 brave souls set out on a perilous journey into the frozen North on the legendary Klondike Gold Rush trail.
Между 1896 и 1899 г. повече от 100 000 смелчаци се отправят на опасно пътешествие в замръзналия север по легендарния маршрут на Златната треска в Клондайк.
Резултати: 120, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български