means offunds ofresources ofinstruments oftools ofmoney tothe instrumentality ofthe medium offinances ofassets of
фондовете на
funds ofthe collections ofthe stocks of
средства на
means offunds ofinstruments ofresources ofmoney totools ofways ofcash tofacilities todevices of
фондове на
funds of
касата на
the cash desk ofthe cashier ofthe treasury ofthe funds offrame ofthe safe ofticket office ofthe coffers ofthe cash register of
Примери за използване на
The funds of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Vestima platform includes the funds ofthe largest asset managers in the world,
Достъпни чрез платформата, са фондовете на най-големите асет мениджъри в света,
For example, the funds of Malaysia, Bahrain
Например, средствата на Малайзия, Бахрейн
All the funds of my order are at my disposal… though I am the entire order.
Всички фондове на ордена ми са на моето разположение включително и целия орден.
Users who perform transactions through the Service at the expense ofthe funds of third parties at their disposal bear exclusive responsibility to third parties for these funds.
Потребители, които сключват сделки с помощта насредства на трети лица, носят изключителната отговорност пред тях.
The selection of paintings is made by the funds of over twenty galleries and private collections.
Селекцията на картините е направена от фондовете на над двадесет галерии и частни колекции.
built entirely with the funds of private donors.
изградена изцяло със средствата на частни дарители.
financed by the funds of EU and other international funding organizations.
финансирани от фондове на Европейския съюз и други международни финансиращи организации.
separately from the funds ofthe investment intermediary.
отделно от паричните средства на инвестиционния посредник.
The monuments of the exposition and the funds ofthe museum are a basis for work of a number of Bulgarian
Паметниците от експозицията и фондовете на музея са база за работа на редица български
opened exclusively with the funds of various charitable foundations.
отворен изключително със средствата на различни благотворителни фондации.
Invests the funds ofthe IDBA, having consulted various financial experts and informed the Chairman/President;
Инвестира фондове на EDBF, след консултация с финансови експерти и след като е информирал Президента;
We demand more to perform inspection jointly with the Financial Intelligence Agency DANS to the origin ofthe funds of all organizers of anti-constitutional activities.
Настояваме още да извършите проверка съвместно с Агенцията за финансово разузнаване към ДАНС на произхода на финансовите средства на всички организатори на антиконституционните мероприятия.
The funds of museum include around 90 000 exponent from native history,
Фондовете на музея(основен и спомагателен) като цяло включват около 90, 000 експоната от родната история,
their capacity as members, any other payments from the funds ofthe association.
да било други бонуси от средствата на сдружението в качеството си на членове.
The construction of the first in the history of the village of Stamboliyski, Haskovo region, mosque began in 2016 with the funds ofthe Muslims from the local Muslim community.
Строежът на първата джамия в историята на хасковското село Стамболийски е започнат през 2016 години със средства на мюсюлманите от местната мюсюлманска общност.
One of the richest collections of fossil mammals in Bulgaria is kept in the funds of the“Nature” Department at the Rousse Regional Museum of History.
Една от най-богатите колекции от фосилни бозайници в България се съхранява във фондовете на отдел„Природа“ към Регионален исторически музей- Русе.
almost his whole life was financed from the funds of this case.
почти целия си живот прекарал от средствата на това дело.
built entirely with the funds of private donors.
е изграден изцяло със средства на дарители.
Getting information about the possibilities for financing from the funds ofthe European Union and the national state budget.
Получава информация за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ от фондовете на Европейския съюз и държавния бюджет.
The members as such do not receive any contributions from the funds ofthe association.
Членовете в качеството си на такива, не получават никакви субсидии от средствата на Дружеството.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文