ALLOCATION OF FUNDS - превод на Български

[ˌælə'keiʃn ɒv fʌndz]
[ˌælə'keiʃn ɒv fʌndz]
разпределението на средствата
allocation of funds
distribution of funds
allocation of resources
distribution of money
distribution of resources
funding allocations
разпределянето на средствата
allocation of funds
distribution of funds
allocating funding
allocating funds
on sharing the funds
отпускането на средства
disbursement
allocation of funds
release of funds
allocation of resources
разпределение на средствата
allocation of funds
distribution of funds
circulation of funds
allocation of funding
allocation of resources
distributing funds
distribution of money
distribution of resources
разпределение на средства
allocation
разпределянето на средства
allocation of funds
allocating funds
the distribution of spending over
разпределяне на средствата
allocating funds
allocation of funds
the distribution of funds
отпускането на средствата
allocation of funds
the disbursement of funds
отпускане на средства
allocation of funds
allocating funds
disbursement
disbursement of funds
the allocation of resources

Примери за използване на Allocation of funds на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In terms of allocation of funds, it's our water supply that keeps me up at night.
Когато става въпрос за разпределение на средства, това, което не ми дава мира нощем, е водоснабдяването.
better allocation of funds is important
по-доброто разпределение на средствата е важно,
We must prevent the allocation of funds or State aid in a Member State resulting in job losses in other areas of the EU.
Ние сме длъжни да предотвратим отпускането на средства или държавна помощ в една държава-членка, което има за резултат загуба на работни места в други райони на ЕС.
The allocation of funds to MFF headings
The ERF was based on the principle of allocation of funds and programming at Member State level, both on an annual basis.
ЕБФ бе създаден на принципа на ежегодно разпределение на средства и планиране на равнище на държавите-членки.
This requires an allocation of funds according to indicators other than GDP on its own
Това изисква разпределянето на средства да се извършва в съответствие и с други показатели,
In my opinion, the fundamental preconditions for achieving the overall objectives of cohesion policy are sound financial discipline and, above all, transparency in the allocation of funds.
Считам, че основните предпоставки за постигане на общите цели на политиката на сближаване са строгата финансова дисциплина и преди всичко прозрачността при разпределение на средствата.
The allocation of funds is not the only risk management rule to be followed.
Разпределението на средствата не е единственото правило за управление на риска, което трябва да бъде следвано.
WTO principles should also be taken into account for the allocation of funds;
принципите на СТО следва също така да бъдат вземани предвид за отпускането на средства;
This illustrates that Member States are reluctant to make use of performance-based arrangements for the allocation of funds.
Това показва, че държавите членки не желаят да използват обвързани с изпълнението механизми за разпределяне на средствата.
such a concept is based on purely financial tasks related to the most efficient allocation of funds that were withdrawn.
подобно понятие се основава на чисто финансови задачи, свързани с най-ефективното разпределение на средства, които са били оттеглени.
The strategies envisage the establishment of a funding mechanism for NGOs from the state budget with clear criteria and transparent allocation of funds and accountability.
Стратегията предвижда създаването на механизъм за финансиране на граждански организации от държавния бюджет с ясни критерии и прозрачно разпределение на средствата и отчетност.
This led to a situation where there is no clear link between individual CSRs and an allocation of funds.
Това е довело до ситуация, в която няма ясна връзка между отделните СДП и разпределението на средствата.
Because during the discussions in the European Parliament the Greens demanded the allocation of funds to be bound with a commitment for the construction of a repository for spent nuclear fuel.
Защото по време на обсъжданията в Европейския парламент Зелените настояваха отпускането на средствата да се обвърже с ангажимент за построяване на хранилище за отработеното ядрено гориво.
the Council will submit a proposal to the Council of Ministers on the allocation of funds under the established conditions and procedures.
Съветът ще отправя предложение до Министерски съвет за разпределение на средствата по установените за това условия и процедури.
badly distorting the allocation of funds.
което силно изкривява разпределението на средствата.
The cumbersome administrative process for the allocation of funds led to payment delays in the Member States(see paragraphs 26 to 33).
Тромавата административна процедура за отпускането на средствата доведе до закъснения при плащанията в държавите-членки(виж точки 26- 33).
Of course, key preconditions for achieving the overall objectives of cohesion policy are sound financial discipline and the transparency in the allocation of funds.
Че основните предпоставки за постигане на общите цели на политиката на сближаване са строгата финансова дисциплина и преди всичко прозрачността при разпределение на средствата.
Each member has one vote in the General Assembly when discussing the training activities and the allocation of funds.
Всеки член има един глас в общото събрание при дискутиране на провежданите обучения и разпределението на средствата.
transparent and clear allocation of funds under the program," said Minister Taneva.
прозрачно и ясно разпределение на средствата по програмата“, посочи министър Танева.
Резултати: 103, Време: 0.1045

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български